라틴어-한국어 사전 검색

cōnfortābō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnfortō의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 강해지겠다

    형태분석: cōnfort(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + ō(인칭어미)

cōnfortō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnfortō, cōnfortāre, cōnfortāvī, cōnfortātum

  1. 강해지다
  2. 용기를 갖추다
  1. I become stronger
  2. I take courage

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfortō

(나는) 강해진다

cōnfortās

(너는) 강해진다

cōnfortat

(그는) 강해진다

복수 cōnfortāmus

(우리는) 강해진다

cōnfortātis

(너희는) 강해진다

cōnfortant

(그들은) 강해진다

과거단수 cōnfortābam

(나는) 강해지고 있었다

cōnfortābās

(너는) 강해지고 있었다

cōnfortābat

(그는) 강해지고 있었다

복수 cōnfortābāmus

(우리는) 강해지고 있었다

cōnfortābātis

(너희는) 강해지고 있었다

cōnfortābant

(그들은) 강해지고 있었다

미래단수 cōnfortābō

(나는) 강해지겠다

cōnfortābis

(너는) 강해지겠다

cōnfortābit

(그는) 강해지겠다

복수 cōnfortābimus

(우리는) 강해지겠다

cōnfortābitis

(너희는) 강해지겠다

cōnfortābunt

(그들은) 강해지겠다

완료단수 cōnfortāvī

(나는) 강해졌다

cōnfortāvistī

(너는) 강해졌다

cōnfortāvit

(그는) 강해졌다

복수 cōnfortāvimus

(우리는) 강해졌다

cōnfortāvistis

(너희는) 강해졌다

cōnfortāvērunt, cōnfortāvēre

(그들은) 강해졌다

과거완료단수 cōnfortāveram

(나는) 강해졌었다

cōnfortāverās

(너는) 강해졌었다

cōnfortāverat

(그는) 강해졌었다

복수 cōnfortāverāmus

(우리는) 강해졌었다

cōnfortāverātis

(너희는) 강해졌었다

cōnfortāverant

(그들은) 강해졌었다

미래완료단수 cōnfortāverō

(나는) 강해졌겠다

cōnfortāveris

(너는) 강해졌겠다

cōnfortāverit

(그는) 강해졌겠다

복수 cōnfortāverimus

(우리는) 강해졌겠다

cōnfortāveritis

(너희는) 강해졌겠다

cōnfortāverint

(그들은) 강해졌겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfortem

(나는) 강해지자

cōnfortēs

(너는) 강해지자

cōnfortet

(그는) 강해지자

복수 cōnfortēmus

(우리는) 강해지자

cōnfortētis

(너희는) 강해지자

cōnfortent

(그들은) 강해지자

과거단수 cōnfortārem

(나는) 강해지고 있었다

cōnfortārēs

(너는) 강해지고 있었다

cōnfortāret

(그는) 강해지고 있었다

복수 cōnfortārēmus

(우리는) 강해지고 있었다

cōnfortārētis

(너희는) 강해지고 있었다

cōnfortārent

(그들은) 강해지고 있었다

완료단수 cōnfortāverim

(나는) 강해졌다

cōnfortāverīs

(너는) 강해졌다

cōnfortāverit

(그는) 강해졌다

복수 cōnfortāverīmus

(우리는) 강해졌다

cōnfortāverītis

(너희는) 강해졌다

cōnfortāverint

(그들은) 강해졌다

과거완료단수 cōnfortāvissem

(나는) 강해졌었다

cōnfortāvissēs

(너는) 강해졌었다

cōnfortāvisset

(그는) 강해졌었다

복수 cōnfortāvissēmus

(우리는) 강해졌었다

cōnfortāvissētis

(너희는) 강해졌었다

cōnfortāvissent

(그들은) 강해졌었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfortā

(너는) 강해져라

복수 cōnfortāte

(너희는) 강해져라

미래단수 cōnfortātō

(네가) 강해지게 해라

cōnfortātō

(그가) 강해지게 해라

복수 cōnfortātōte

(너희가) 강해지게 해라

cōnfortantō

(그들이) 강해지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfortāre

복수 cōnfortāminī

미래단수 cōnfortātor

cōnfortātor

복수 cōnfortantor

부정사

현재완료미래
능동태 cōnfortāre

강해짐

cōnfortāvisse

강해졌음

cōnfortātūrus esse

강해지겠음

수동태 cōnfortārī

cōnfortātus esse

cōnfortātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 cōnfortāns

강해지는

cōnfortātūrus

강해질

수동태 cōnfortātus

cōnfortandus

목적분사

대격탈격
형태 cōnfortātum

강해지기 위해

cōnfortātū

강해지기에

예문

  • Ne timeas, quia ego tecum sum; ne declines, quia ego Deus tuus: confortabo te et auxiliabor tibi et sustentabo te dextera iustitiae meae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:10)

    나 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 너의 하느님이니 겁내지 마라. 내가 너의 힘을 북돋우고 너를 도와주리라. 내 의로운 오른팔로 너를 붙들어 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:10)

  • Et confortabo brachia regis Babylonis daboque gladium meum in manu eius; et confringam brachia pharaonis, et gemet gemitibus sicut transfixus coram facie eius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 30 30:24)

    그리고 바빌론 임금의 팔을 강하게 하고 그의 손에 내 칼을 쥐어 주겠다. 그러나 파라오의 두 팔은 부러뜨리리니, 그는 살해되는 자처럼 바빌론 임금 앞에서 크게 신음할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장 30:24)

  • Et confortabo brachia regis Babylonis, et brachia pharaonis concident; et scient quia ego Dominus, cum dedero gladium meum in manu regis Babylonis, et extenderit eum super terram Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 30 30:25)

    나는 이렇게 바빌론 임금의 두 팔은 강하게 하고, 파라오의 두 팔은 떨어져 나가게 하겠다. 내가 바빌론 임금의 손에 내 칼을 쥐어 주어, 그가 이집트 땅을 거슬러 그 칼을 뻗으면, 그제야 그들은 내가 주님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장 30:25)

  • Et confortabo domum Iudae et domum Ioseph salvabo et reducam eos, quia miserebor eorum; et erunt, sicut non proiecissem eos: ego enim Dominus Deus eorum et exaudiam eos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 10 10:6)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 10장 10:6)

  • Confortabo eos in Domino, et in nomine eius ambulabunt ", dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 10 10:12)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 10장 10:12)

유의어

  1. 강해지다

  2. 용기를 갖추다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION