고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnspīrō, cōnspīrāre, cōnspīrāvī, cōnspīrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnspīrā | ||
복수 | cōnspīrāte | |||
미래 | 단수 | cōnspīrātō | cōnspīrātō | |
복수 | cōnspīrātōte | cōnspīrantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnspīrāre | ||
복수 | cōnspīrāminī | |||
미래 | 단수 | cōnspīrātor | cōnspīrātor | |
복수 | cōnspīrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnspīrāre | cōnspīrāvisse | cōnspīrātūrus esse |
수동태 | cōnspīrārī | cōnspīrātus esse | cōnspīrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnspīrāns | cōnspīrātūrus | |
수동태 | cōnspīrātus | cōnspīrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnspīrātum | cōnspīrātū |
Nec erravere diu manes eius inulti, quod velut facta librante Iustitia, omnes qui in eius conspiravere perniciem, cruciabilibus interiere suppliciis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 5 17:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 17:3)
et quamvis praesens tumor et civilia nuper classica bellatrixque etiamnunc ira caleret, in ducis eximii conspiravere favorem. (Claudianus, In Rufinum, Liber Posterior 2:58)
(클라우디아누스, , 2:58)
et conspiraverunt omnes pariter, ut venirent et pugnarent contra Ierusalem et facerent confusionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:2)
그리고 예루살렘을 쳐서 혼란에 빠뜨리러 가자고 다 함께 모의하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:2)
Et misit Amasias sacerdos Bethel ad Ieroboam regem Israel dicens: " Conspiravit contra te Amos in medio domus Israel; non poterit terra sustinere universos sermones eius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:10)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:10)
Haec dixerunt parentes eius, quia timebant Iudaeos; iam enim conspiraverant Iudaei, ut, si quis eum confiteretur Christum, extra synagogam fieret. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 9 9:22)
그의 부모는 유다인들이 두려워 이렇게 말하였다. 누구든지 예수님을 메시아라고 고백하면 회당에서 내쫓기로 유다인들이 이미 합의하였기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장 9:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용