고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsultō, cōnsultāre, cōnsultāvī, cōnsultātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsultō (나는) 숙고한다 |
cōnsultās (너는) 숙고한다 |
cōnsultat (그는) 숙고한다 |
복수 | cōnsultāmus (우리는) 숙고한다 |
cōnsultātis (너희는) 숙고한다 |
cōnsultant (그들은) 숙고한다 |
|
과거 | 단수 | cōnsultābam (나는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultābās (너는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultābat (그는) 숙고하고 있었다 |
복수 | cōnsultābāmus (우리는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultābātis (너희는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultābant (그들은) 숙고하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsultābō (나는) 숙고하겠다 |
cōnsultābis (너는) 숙고하겠다 |
cōnsultābit (그는) 숙고하겠다 |
복수 | cōnsultābimus (우리는) 숙고하겠다 |
cōnsultābitis (너희는) 숙고하겠다 |
cōnsultābunt (그들은) 숙고하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsultāvī (나는) 숙고했다 |
cōnsultāvistī (너는) 숙고했다 |
cōnsultāvit (그는) 숙고했다 |
복수 | cōnsultāvimus (우리는) 숙고했다 |
cōnsultāvistis (너희는) 숙고했다 |
cōnsultāvērunt, cōnsultāvēre (그들은) 숙고했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsultāveram (나는) 숙고했었다 |
cōnsultāverās (너는) 숙고했었다 |
cōnsultāverat (그는) 숙고했었다 |
복수 | cōnsultāverāmus (우리는) 숙고했었다 |
cōnsultāverātis (너희는) 숙고했었다 |
cōnsultāverant (그들은) 숙고했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsultāverō (나는) 숙고했겠다 |
cōnsultāveris (너는) 숙고했겠다 |
cōnsultāverit (그는) 숙고했겠다 |
복수 | cōnsultāverimus (우리는) 숙고했겠다 |
cōnsultāveritis (너희는) 숙고했겠다 |
cōnsultāverint (그들은) 숙고했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsultem (나는) 숙고하자 |
cōnsultēs (너는) 숙고하자 |
cōnsultet (그는) 숙고하자 |
복수 | cōnsultēmus (우리는) 숙고하자 |
cōnsultētis (너희는) 숙고하자 |
cōnsultent (그들은) 숙고하자 |
|
과거 | 단수 | cōnsultārem (나는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultārēs (너는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultāret (그는) 숙고하고 있었다 |
복수 | cōnsultārēmus (우리는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultārētis (너희는) 숙고하고 있었다 |
cōnsultārent (그들은) 숙고하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsultāverim (나는) 숙고했다 |
cōnsultāverīs (너는) 숙고했다 |
cōnsultāverit (그는) 숙고했다 |
복수 | cōnsultāverīmus (우리는) 숙고했다 |
cōnsultāverītis (너희는) 숙고했다 |
cōnsultāverint (그들은) 숙고했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsultāvissem (나는) 숙고했었다 |
cōnsultāvissēs (너는) 숙고했었다 |
cōnsultāvisset (그는) 숙고했었다 |
복수 | cōnsultāvissēmus (우리는) 숙고했었다 |
cōnsultāvissētis (너희는) 숙고했었다 |
cōnsultāvissent (그들은) 숙고했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsulter (나는) 숙고되자 |
cōnsultēris, cōnsultēre (너는) 숙고되자 |
cōnsultētur (그는) 숙고되자 |
복수 | cōnsultēmur (우리는) 숙고되자 |
cōnsultēminī (너희는) 숙고되자 |
cōnsultentur (그들은) 숙고되자 |
|
과거 | 단수 | cōnsultārer (나는) 숙고되고 있었다 |
cōnsultārēris, cōnsultārēre (너는) 숙고되고 있었다 |
cōnsultārētur (그는) 숙고되고 있었다 |
복수 | cōnsultārēmur (우리는) 숙고되고 있었다 |
cōnsultārēminī (너희는) 숙고되고 있었다 |
cōnsultārentur (그들은) 숙고되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsultātus sim (나는) 숙고되었다 |
cōnsultātus sīs (너는) 숙고되었다 |
cōnsultātus sit (그는) 숙고되었다 |
복수 | cōnsultātī sīmus (우리는) 숙고되었다 |
cōnsultātī sītis (너희는) 숙고되었다 |
cōnsultātī sint (그들은) 숙고되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsultātus essem (나는) 숙고되었었다 |
cōnsultātus essēs (너는) 숙고되었었다 |
cōnsultātus esset (그는) 숙고되었었다 |
복수 | cōnsultātī essēmus (우리는) 숙고되었었다 |
cōnsultātī essētis (너희는) 숙고되었었다 |
cōnsultātī essent (그들은) 숙고되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsultā (너는) 숙고해라 |
||
복수 | cōnsultāte (너희는) 숙고해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsultātō (네가) 숙고하게 해라 |
cōnsultātō (그가) 숙고하게 해라 |
|
복수 | cōnsultātōte (너희가) 숙고하게 해라 |
cōnsultantō (그들이) 숙고하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsultāre (너는) 숙고되어라 |
||
복수 | cōnsultāminī (너희는) 숙고되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsultātor (네가) 숙고되게 해라 |
cōnsultātor (그가) 숙고되게 해라 |
|
복수 | cōnsultantor (그들이) 숙고되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsultāre 숙고함 |
cōnsultāvisse 숙고했음 |
cōnsultātūrus esse 숙고하겠음 |
수동태 | cōnsultārī 숙고됨 |
cōnsultātus esse 숙고되었음 |
cōnsultātum īrī 숙고되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsultāns 숙고하는 |
cōnsultātūrus 숙고할 |
|
수동태 | cōnsultātus 숙고된 |
cōnsultandus 숙고될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsultātum 숙고하기 위해 |
cōnsultātū 숙고하기에 |
ille an auctor constitutionis fieret, ut inter paucos et sententiae adversos, quibusdam coalitam libertate inreverentiam eo prorupisse frementibus vine an aequo cum patronis iure agerent, sententiam eorum consultarent ac verberibus manus ultro intenderent, impulere vel poenam suam dissuadentes. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 26 26:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 26장 26:4)
resipiscere paulatim civitates fasque et foedera respicere, principibus Remis, qui per Gallias edixere ut missis legatis in commune consultarent, libertas an pax placeret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 67 67:9)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 67장 67:9)
se obviam processurum, ut, quid agendum esset, consultarent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 98:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 98:3)
hoc tam triste responsum cum rettulissent legati, vocatur in contionem a magistratibus populus, ut quid agerent consultarent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 319:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 319:1)
non fallebat Demetrium ablegari se ne adesset consilio, cum in conspectu locorum consultarent, quae proxime itinera ad mare Hadriaticum atque Italiam ducerent, quaeque ratio belli esset futura. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 251:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 251:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용