고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contemplō, contemplāre, contemplāvī, contemplātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplō (나는) 조사한다 |
contemplās (너는) 조사한다 |
contemplat (그는) 조사한다 |
복수 | contemplāmus (우리는) 조사한다 |
contemplātis (너희는) 조사한다 |
contemplant (그들은) 조사한다 |
|
과거 | 단수 | contemplābam (나는) 조사하고 있었다 |
contemplābās (너는) 조사하고 있었다 |
contemplābat (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | contemplābāmus (우리는) 조사하고 있었다 |
contemplābātis (너희는) 조사하고 있었다 |
contemplābant (그들은) 조사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contemplābō (나는) 조사하겠다 |
contemplābis (너는) 조사하겠다 |
contemplābit (그는) 조사하겠다 |
복수 | contemplābimus (우리는) 조사하겠다 |
contemplābitis (너희는) 조사하겠다 |
contemplābunt (그들은) 조사하겠다 |
|
완료 | 단수 | contemplāvī (나는) 조사했다 |
contemplāvistī (너는) 조사했다 |
contemplāvit (그는) 조사했다 |
복수 | contemplāvimus (우리는) 조사했다 |
contemplāvistis (너희는) 조사했다 |
contemplāvērunt, contemplāvēre (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplāveram (나는) 조사했었다 |
contemplāverās (너는) 조사했었다 |
contemplāverat (그는) 조사했었다 |
복수 | contemplāverāmus (우리는) 조사했었다 |
contemplāverātis (너희는) 조사했었다 |
contemplāverant (그들은) 조사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contemplāverō (나는) 조사했겠다 |
contemplāveris (너는) 조사했겠다 |
contemplāverit (그는) 조사했겠다 |
복수 | contemplāverimus (우리는) 조사했겠다 |
contemplāveritis (너희는) 조사했겠다 |
contemplāverint (그들은) 조사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplem (나는) 조사하자 |
contemplēs (너는) 조사하자 |
contemplet (그는) 조사하자 |
복수 | contemplēmus (우리는) 조사하자 |
contemplētis (너희는) 조사하자 |
contemplent (그들은) 조사하자 |
|
과거 | 단수 | contemplārem (나는) 조사하고 있었다 |
contemplārēs (너는) 조사하고 있었다 |
contemplāret (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | contemplārēmus (우리는) 조사하고 있었다 |
contemplārētis (너희는) 조사하고 있었다 |
contemplārent (그들은) 조사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contemplāverim (나는) 조사했다 |
contemplāverīs (너는) 조사했다 |
contemplāverit (그는) 조사했다 |
복수 | contemplāverīmus (우리는) 조사했다 |
contemplāverītis (너희는) 조사했다 |
contemplāverint (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplāvissem (나는) 조사했었다 |
contemplāvissēs (너는) 조사했었다 |
contemplāvisset (그는) 조사했었다 |
복수 | contemplāvissēmus (우리는) 조사했었다 |
contemplāvissētis (너희는) 조사했었다 |
contemplāvissent (그들은) 조사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contempler (나는) 조사되자 |
contemplēris, contemplēre (너는) 조사되자 |
contemplētur (그는) 조사되자 |
복수 | contemplēmur (우리는) 조사되자 |
contemplēminī (너희는) 조사되자 |
contemplentur (그들은) 조사되자 |
|
과거 | 단수 | contemplārer (나는) 조사되고 있었다 |
contemplārēris, contemplārēre (너는) 조사되고 있었다 |
contemplārētur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | contemplārēmur (우리는) 조사되고 있었다 |
contemplārēminī (너희는) 조사되고 있었다 |
contemplārentur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contemplātus sim (나는) 조사되었다 |
contemplātus sīs (너는) 조사되었다 |
contemplātus sit (그는) 조사되었다 |
복수 | contemplātī sīmus (우리는) 조사되었다 |
contemplātī sītis (너희는) 조사되었다 |
contemplātī sint (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplātus essem (나는) 조사되었었다 |
contemplātus essēs (너는) 조사되었었다 |
contemplātus esset (그는) 조사되었었다 |
복수 | contemplātī essēmus (우리는) 조사되었었다 |
contemplātī essētis (너희는) 조사되었었다 |
contemplātī essent (그들은) 조사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplā (너는) 조사해라 |
||
복수 | contemplāte (너희는) 조사해라 |
|||
미래 | 단수 | contemplātō (네가) 조사하게 해라 |
contemplātō (그가) 조사하게 해라 |
|
복수 | contemplātōte (너희가) 조사하게 해라 |
contemplantō (그들이) 조사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplāre (너는) 조사되어라 |
||
복수 | contemplāminī (너희는) 조사되어라 |
|||
미래 | 단수 | contemplātor (네가) 조사되게 해라 |
contemplātor (그가) 조사되게 해라 |
|
복수 | contemplantor (그들이) 조사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contemplāre 조사함 |
contemplāvisse 조사했음 |
contemplātūrus esse 조사하겠음 |
수동태 | contemplārī 조사됨 |
contemplātus esse 조사되었음 |
contemplātum īrī 조사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contemplāns 조사하는 |
contemplātūrus 조사할 |
|
수동태 | contemplātus 조사된 |
contemplandus 조사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | contemplātum 조사하기 위해 |
contemplātū 조사하기에 |
Ipse enim si quieverit, quis est qui condemnet? Et si absconderit vultum, quis est qui contempletur eum, super gentem et super homines simul? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:29)
그분께서 침묵을 지키신다고 누가 그분을 단죄하며 그분께서 얼굴을 감추시면 누가 그분을 보겠습니까? 그러나 그분께서는 민족 위에, 모든 사람 위에 계시니 (불가타 성경, 욥기, 34장 34:29)
Placet igitur aptiora esse naturae ea officia, quae ex communitate, quam ea, quae ex cognitione ducantur, idque hoc argumento confirmari potest, quod, si contigerit ea vita sapienti, ut omnium rerum affluentibus copiis [quamvis] omnia, quae cognitione digna sint, summo otio secum ipse consideret et contempletur, tamen, si solitudo tanta sit, ut hominem videre non possit, excedat e vita. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 197:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 197:1)
Nam diligentem patrem familiae decet agri sui particulas omnis et omni tempore anni frequentius circumire, quo prudentius naturam 8 soli sive in frondibus et herbis sive iam maturis frugibus contempletur, nec ignoret quicquid in eo recte fieri poterit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 2 1:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 2장 1:4)
Ille autem contemplabatur eam tacitus, scire volens utrum prosperum fecisset iter suum Dominus an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:21)
그러는 동안 그 남자는 주님께서 자기 여행의 목적을 이루어 주시려는지 알아보려고, 그 처녀를 말없이 지켜보고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:21)
Et die septimo contemplabitur eum iterum: si obscurior fuerit plaga et non creverit in cute, eum mundum esse decernet, quia scabies est. Lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:6)
다시 이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 병이 수그러지고 살갗에 더 번지지 않았으면, 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. 그것은 단순한 습진이므로 옷을 빨아 입으면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용