고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: contemplāv(어간) + istis(인칭어미)
기본형: contemplō, contemplāre, contemplāvī, contemplātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplō (나는) 조사한다 |
contemplās (너는) 조사한다 |
contemplat (그는) 조사한다 |
복수 | contemplāmus (우리는) 조사한다 |
contemplātis (너희는) 조사한다 |
contemplant (그들은) 조사한다 |
|
과거 | 단수 | contemplābam (나는) 조사하고 있었다 |
contemplābās (너는) 조사하고 있었다 |
contemplābat (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | contemplābāmus (우리는) 조사하고 있었다 |
contemplābātis (너희는) 조사하고 있었다 |
contemplābant (그들은) 조사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contemplābō (나는) 조사하겠다 |
contemplābis (너는) 조사하겠다 |
contemplābit (그는) 조사하겠다 |
복수 | contemplābimus (우리는) 조사하겠다 |
contemplābitis (너희는) 조사하겠다 |
contemplābunt (그들은) 조사하겠다 |
|
완료 | 단수 | contemplāvī (나는) 조사했다 |
contemplāvistī (너는) 조사했다 |
contemplāvit (그는) 조사했다 |
복수 | contemplāvimus (우리는) 조사했다 |
contemplāvistis (너희는) 조사했다 |
contemplāvērunt, contemplāvēre (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplāveram (나는) 조사했었다 |
contemplāverās (너는) 조사했었다 |
contemplāverat (그는) 조사했었다 |
복수 | contemplāverāmus (우리는) 조사했었다 |
contemplāverātis (너희는) 조사했었다 |
contemplāverant (그들은) 조사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contemplāverō (나는) 조사했겠다 |
contemplāveris (너는) 조사했겠다 |
contemplāverit (그는) 조사했겠다 |
복수 | contemplāverimus (우리는) 조사했겠다 |
contemplāveritis (너희는) 조사했겠다 |
contemplāverint (그들은) 조사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplem (나는) 조사하자 |
contemplēs (너는) 조사하자 |
contemplet (그는) 조사하자 |
복수 | contemplēmus (우리는) 조사하자 |
contemplētis (너희는) 조사하자 |
contemplent (그들은) 조사하자 |
|
과거 | 단수 | contemplārem (나는) 조사하고 있었다 |
contemplārēs (너는) 조사하고 있었다 |
contemplāret (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | contemplārēmus (우리는) 조사하고 있었다 |
contemplārētis (너희는) 조사하고 있었다 |
contemplārent (그들은) 조사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contemplāverim (나는) 조사했다 |
contemplāverīs (너는) 조사했다 |
contemplāverit (그는) 조사했다 |
복수 | contemplāverīmus (우리는) 조사했다 |
contemplāverītis (너희는) 조사했다 |
contemplāverint (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplāvissem (나는) 조사했었다 |
contemplāvissēs (너는) 조사했었다 |
contemplāvisset (그는) 조사했었다 |
복수 | contemplāvissēmus (우리는) 조사했었다 |
contemplāvissētis (너희는) 조사했었다 |
contemplāvissent (그들은) 조사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contempler (나는) 조사되자 |
contemplēris, contemplēre (너는) 조사되자 |
contemplētur (그는) 조사되자 |
복수 | contemplēmur (우리는) 조사되자 |
contemplēminī (너희는) 조사되자 |
contemplentur (그들은) 조사되자 |
|
과거 | 단수 | contemplārer (나는) 조사되고 있었다 |
contemplārēris, contemplārēre (너는) 조사되고 있었다 |
contemplārētur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | contemplārēmur (우리는) 조사되고 있었다 |
contemplārēminī (너희는) 조사되고 있었다 |
contemplārentur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contemplātus sim (나는) 조사되었다 |
contemplātus sīs (너는) 조사되었다 |
contemplātus sit (그는) 조사되었다 |
복수 | contemplātī sīmus (우리는) 조사되었다 |
contemplātī sītis (너희는) 조사되었다 |
contemplātī sint (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | contemplātus essem (나는) 조사되었었다 |
contemplātus essēs (너는) 조사되었었다 |
contemplātus esset (그는) 조사되었었다 |
복수 | contemplātī essēmus (우리는) 조사되었었다 |
contemplātī essētis (너희는) 조사되었었다 |
contemplātī essent (그들은) 조사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplā (너는) 조사해라 |
||
복수 | contemplāte (너희는) 조사해라 |
|||
미래 | 단수 | contemplātō (네가) 조사하게 해라 |
contemplātō (그가) 조사하게 해라 |
|
복수 | contemplātōte (너희가) 조사하게 해라 |
contemplantō (그들이) 조사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contemplāre (너는) 조사되어라 |
||
복수 | contemplāminī (너희는) 조사되어라 |
|||
미래 | 단수 | contemplātor (네가) 조사되게 해라 |
contemplātor (그가) 조사되게 해라 |
|
복수 | contemplantor (그들이) 조사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contemplāre 조사함 |
contemplāvisse 조사했음 |
contemplātūrus esse 조사하겠음 |
수동태 | contemplārī 조사됨 |
contemplātus esse 조사되었음 |
contemplātum īrī 조사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contemplāns 조사하는 |
contemplātūrus 조사할 |
|
수동태 | contemplātus 조사된 |
contemplandus 조사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | contemplātum 조사하기 위해 |
contemplātū 조사하기에 |
Ille autem contemplabatur eam tacitus, scire volens utrum prosperum fecisset iter suum Dominus an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:21)
그러는 동안 그 남자는 주님께서 자기 여행의 목적을 이루어 주시려는지 알아보려고, 그 처녀를 말없이 지켜보고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:21)
Et die septimo contemplabitur eum iterum: si obscurior fuerit plaga et non creverit in cute, eum mundum esse decernet, quia scabies est. Lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:6)
다시 이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 병이 수그러지고 살갗에 더 번지지 않았으면, 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. 그것은 단순한 습진이므로 옷을 빨아 입으면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:6)
Et die septimo contemplabitur eum; si creverit in cute macula, contaminabit eum: plaga est leprae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:27)
이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 증상이 살갗에 두루 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:27)
Igitur omnes viri, quos miserat Moyses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem congregationem detrahentes terrae quod esset mala, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:36)
모세가 그 땅을 정찰하라고 보냈던 사람들이 돌아와, 그 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨리며 온 공동체를 부추겨, 모세에게 투덜거리게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:36)
Dixit quoque Dominus ad Moysen: " Ascende in montem istum Abarim et contemplare inde terram, quam daturus sum filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 27 27:12)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 이 아바림 산으로 올라가, 내가 이스라엘 자손들에게 준 땅을 바라보아라. (불가타 성경, 민수기, 27장 27:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용