라틴어-한국어 사전 검색

crābrō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crābrō의 단수 주격형) 벌이

    형태분석: crābrō(어간)

  • (crābrō의 단수 호격형) 벌아

    형태분석: crābrō(어간)

crābrō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crābrō, crābrōnis

어원: CRAP-

  1. 벌, 말벌
  1. hornet

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 crābrō

벌이

crābrōnēs

벌들이

속격 crābrōnis

벌의

crābrōnum

벌들의

여격 crābrōnī

벌에게

crābrōnibus

벌들에게

대격 crābrōnem

벌을

crābrōnēs

벌들을

탈격 crābrōne

벌로

crābrōnibus

벌들로

호격 crābrō

벌아

crābrōnēs

벌들아

예문

  • aut asper crabro inparibus se inmiscvit armis quia va- lidiores sunt, quam [sint] apes. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 245 162:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 162:1)

  • nam saepe favos ignotus adedit stellio et lucifugis congesta cubilia blattis immunisque sedens aliena ad pabula fucus aut asper crabro imparibus se immiscuit armis, aut dirum tiniae genus, aut invisa Minervae laxos in foribus suspendit aranea casses. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 11:5)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 11:5)

  • emittens crabrones prius, qui fugabunt Hevaeum et Chananaeum et Hetthaeum, antequam introeas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:28)

    나는 또 말벌을 너희보다 앞서 보내어, 히위족과 가나안족과 히타이트족을 너희 앞에서 몰아내게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:28)

  • Insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos, donec deleat omnes atque disperdat, qui te fugerint et latere potuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:20)

    게다가 주 너희 하느님께서는 그들 가운데로 계속 말벌을 보내셔서, 살아남은 자들과 너희 앞에서 숨은 자들을 기어이 멸하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:20)

  • Misique ante vos crabrones, et eiecerunt eos coram vobis ?duos reges Amorraeorum ?non in gladio nec in arcu tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:12)

    나는 또 너희보다 앞서 말벌을 보내어, 아모리족의 두 임금을 너희 앞에서 몰아내었다. 그렇게 한 것은 너희의 칼도 너희의 화살도 아니다. (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION