라틴어-한국어 사전 검색

dicio

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dicio의 단수 주격형) 힘이

    형태분석: dicio(어간)

  • (dicio의 단수 호격형) 힘아

    형태분석: dicio(어간)

dicio

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dicio, diciōnis

어원: DIC-

  1. 힘, 능력, 권위, 권력
  2. 규칙, 규정, 주권, 도메인
  1. authority, power, control
  2. rule, domain, sway

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dicio

힘이

diciōnēs

힘들이

속격 diciōnis

힘의

diciōnum

힘들의

여격 diciōnī

힘에게

diciōnibus

힘들에게

대격 diciōnem

힘을

diciōnēs

힘들을

탈격 diciōne

힘으로

diciōnibus

힘들로

호격 dicio

힘아

diciōnēs

힘들아

예문

  • Responderunt fratres eius: " Numquid rex noster eris? Aut subiciemur dicioni tuae? ". Haec ergo causa somniorum atque sermonum, invidiae et odii fomitem ministravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:8)

    그러자 형들이 그에게 말하였다. “네가 우리의 임금이라도 될 셈이냐? 네가 우리를 다스리기라도 하겠다는 말이냐?” 그리하여 형들은 그의 꿈과 그가 한 말 때문에 그를 더욱 미워하게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:8)

  • Hesebon enim erat urbs Sehon regis Amorraei, qui pugnavit contra primum regem Moab et tulit omnem terram, quae dicionis illius fuerat usque Arnon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:26)

    헤스본은 아모리인들의 임금 시혼의 성읍이었다. 시혼은 모압의 이전 임금과 싸워, 아르논에 이르기까지 그의 땅을 모두 빼앗은 임금이다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:26)

  • Deditque Dominus eis requiem secundum omnia, quae iuraverat patribus eorum, nullusque eis hostium resistere ausus est, sed cunctos in eorum dicionem redegit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 21 21:44)

    주님께서는 그들의 조상들에게 맹세하신 대로, 그들을 사방으로부터 평온하게 해 주셨다. 모든 원수 가운데에서 그들에게 대항하는 자는 아무도 없었다. 주님께서 모든 원수를 그들의 손에 넘겨주셨던 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장 21:44)

  • Salomon autem erat in dicione sua habens omnia regna a Flu mine usque ad terram Philisthim et ad terminum Aegypti offerentium sibi munera et servientium ei cunctis diebus vitae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:1)

    솔로몬은 유프라테스 강에서 필리스티아 땅까지, 그리고 이집트 국경에 이르기까지 모든 나라를 다스렸다. 그들은 솔로몬이 살아 있는 동안 내내 조공을 바치며 그를 섬겼다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:1)

  • Attamen rebellavit Edom, ne esset sub dicione Iudae, usque ad hanc diem. Eo tempore et Lobna recessit, ne esset sub manu illius; dereliquerat enim Dominum, Deum patrum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:10)

    에돔은 유다의 지배에 반란을 일으켜 오늘에 이르렀는데, 리브나가 유다의 지배에 반란을 일으킨 것도 그때다. 여호람이 주 자기 조상들의 하느님을 저버렸기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:10)

유의어

  1. 규칙

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION