고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīs, dītis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dītissimus 가장 부유한 (이)가 | dītissimī 가장 부유한 (이)들이 | dītissima 가장 부유한 (이)가 | dītissimae 가장 부유한 (이)들이 | dītissimum 가장 부유한 (것)가 | dītissima 가장 부유한 (것)들이 |
속격 | dītissimī 가장 부유한 (이)의 | dītissimōrum 가장 부유한 (이)들의 | dītissimae 가장 부유한 (이)의 | dītissimārum 가장 부유한 (이)들의 | dītissimī 가장 부유한 (것)의 | dītissimōrum 가장 부유한 (것)들의 |
여격 | dītissimō 가장 부유한 (이)에게 | dītissimīs 가장 부유한 (이)들에게 | dītissimae 가장 부유한 (이)에게 | dītissimīs 가장 부유한 (이)들에게 | dītissimō 가장 부유한 (것)에게 | dītissimīs 가장 부유한 (것)들에게 |
대격 | dītissimum 가장 부유한 (이)를 | dītissimōs 가장 부유한 (이)들을 | dītissimam 가장 부유한 (이)를 | dītissimās 가장 부유한 (이)들을 | dītissimum 가장 부유한 (것)를 | dītissima 가장 부유한 (것)들을 |
탈격 | dītissimō 가장 부유한 (이)로 | dītissimīs 가장 부유한 (이)들로 | dītissimā 가장 부유한 (이)로 | dītissimīs 가장 부유한 (이)들로 | dītissimō 가장 부유한 (것)로 | dītissimīs 가장 부유한 (것)들로 |
호격 | dītissime 가장 부유한 (이)야 | dītissimī 가장 부유한 (이)들아 | dītissima 가장 부유한 (이)야 | dītissimae 가장 부유한 (이)들아 | dītissimum 가장 부유한 (것)야 | dītissima 가장 부유한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dīs 부유한 (이)가 | dītior 더 부유한 (이)가 | dītissimus 가장 부유한 (이)가 |
부사 | dītiter 부유하게 | dītius 더 부유하게 | dītissimē 가장 부유하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
caput hoc erat Pentrorum Samnitium, longe ditissimum atque opulentissimum armis virisque. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 435:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 435:2)
Carpenel quid ageret non melius hac hora sensit, quam ut a civitate cum omnibus suis migraret, et ad castellum validissimum ac ditissimum, quod dicitur ad S. Abraham, versus montana et civitates Sodomae ac Gomorrhae hoc tempore declinaret. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 52:3)
(, , 52:3)
socerum habuit Hipponicum, omnium Graeca lingua loquentium ditissimum, ut, si ipse fingere vellet, neque plura bona eminisci neque maiora posset consequi, quam vel natura vel fortuna tribuerat. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 2 1:2)
(코르넬리우스 타키투스, , , 2장 1:2)
Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:1)
헬베티아 중에서 가장 고귀하고 부유한 것은 Orgetorix였다. Marcus Messala와 Marcus Pison가 집정관이었을 때, 그는 정권의 욕심에 이끌려 귀족들의 연합을 만들었고, 모든 세력들과 함께 자신의 영토에서 탈출하자고 시민들을 설득했다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:1)
ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:21)
그리하여 나는 나를 사랑하는 이들에게 재산을 물려주고 그들의 보물 곳간을 채워 준다.” (불가타 성경, 잠언, 8장 8:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용