- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dīvulgētur

고전 발음: [디:게:] 교회 발음: [디:체:]

형태정보

  • (dīvulgō의 현재 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 천하게 되자

    형태분석: dīvulg(어간) + e(어간모음) + tur(인칭어미)

dīvulgō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [디:고:] 교회 발음: [디:고:]

기본형: dīvulgō, dīvulgāre, dīvulgāvī, dīvulgātum

  1. 천하게 하다, 공표하다, 방송하다, 누설하다, 흩뿌리다
  1. I spread among the people, make common, publish, divulge.

활용 정보

1변화

예문

  • Et hoc in omne, quod latissimum est, provinciarum tuarum divulgetur imperium, et cunctae uxores, tam maiorum quam minorum, deferent maritis suis honorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:20)

    (불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:20)

  • sed ne amplius divulgetur in populum, comminemur eis, ne ultra loquantur in nomine hoc ulli hominum ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:17)

    그러니 이 일이 더 이상 백성 가운데로 퍼져 나가지 않도록, 다시는 아무에게도 그 이름으로 말하지 말라고 엄중히 경고만 합시다.” (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:17)

  • Et ecce viri transeuntes viderunt cadaver proiectum in via et leonem stantem iuxta cadaver; et venerunt et divulgaverunt in civitate, in qua prophetes ille senex habitabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:25)

    지나가던 이들이 길에 내던져진 주검과 그 주검 곁에 서 있는 사자를 보고, 늙은 예언자가 사는 성읍으로 들어가서 이 일을 전하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:25)

  • Divulgatumque est nomen David in universis regionibus, et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 14 14:17)

    다윗의 명성이 모든 나라에 퍼져 나갔으며, 주님께서는 모든 민족들이 그를 두려워하게 하셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장 14:17)

  • Pendebantque Ammonitae munera Oziae; et divulgatum est nomen eius usque ad introitum Aegypti, quia confortatus est in excelsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:8)

    그러자 암몬인들이 우찌야에게 조공을 바치고, 그의 명성이 이집트 국경까지 퍼져 나갔다. 그만큼 그의 세력이 커진 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:8)

유의어

  1. 천하게 하다

    • dīvolgō (배반하다, 배신하다, 천하게 하다)
    • vulgō (방송하다, 흩뿌리다, 누설하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION