고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dominus, dominī
Dixitque Abram: "Domine Deus, quid dabis mihi? Ego vadam absque liberis, et heres domus meae erit Damascenus Eliezer ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:2)
그러자 아브람이 아뢰었다. “주 하느님, 저에게 무엇을 주시렵니까? 저는 자식 없이 살아가는 몸, 제 집안의 상속자는 다마스쿠스 사람 엘리에제르가 될 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:2)
Et ille ait: "Domine Deus, unde scire possum quod possessurus sim eam?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:8)
아브람이 “주 하느님, 제가 그것을 차지하리라는 것을 무엇으로 알 수 있겠습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 15장 15:8)
Dixitque Lot ad eos: "Non, quaeso, Domine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:18)
그러나 롯은 그들에게 말하였다. “나리, 제발 그러지 마십시오. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:18)
Abimelech vero non tetigerat eam. Et ait: "Domine, num gentem etiam iustam interficies? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:4)
아비멜렉은 아직 그 여자를 가까이하지 않았으므로, 이렇게 아뢰었다. “주님, 당신께서는 죄 없는 백성도 죽이십니까? (불가타 성경, 창세기, 20장 20:4)
"Audi nos, domine, princeps Dei es apud nos: in nobilissimo sepulcrorum nostrorum sepeli mortuum tuum; nullusque te prohibebit, quin in sepulcro eius sepelias mortuum tuum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:6)
“나리, 들으십시오. 나리는 우리에게 하느님의 제후이십니다. 우리 무덤 가운데에서 가장 좋은 것을 골라 고인을 안장하십시오. 나리께서 고인을 모시겠다는데, 그것이 자기 무덤이라고 해서 나리께 거절할 사람이 우리 가운데는 없습니다.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1977%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용