고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēditus, ēdita, ēditum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ēditus 높은 (이)가 | ēditī 높은 (이)들이 | ēdita 높은 (이)가 | ēditae 높은 (이)들이 | ēditum 높은 (것)가 | ēdita 높은 (것)들이 |
속격 | ēditī 높은 (이)의 | ēditōrum 높은 (이)들의 | ēditae 높은 (이)의 | ēditārum 높은 (이)들의 | ēditī 높은 (것)의 | ēditōrum 높은 (것)들의 |
여격 | ēditō 높은 (이)에게 | ēditīs 높은 (이)들에게 | ēditae 높은 (이)에게 | ēditīs 높은 (이)들에게 | ēditō 높은 (것)에게 | ēditīs 높은 (것)들에게 |
대격 | ēditum 높은 (이)를 | ēditōs 높은 (이)들을 | ēditam 높은 (이)를 | ēditās 높은 (이)들을 | ēditum 높은 (것)를 | ēdita 높은 (것)들을 |
탈격 | ēditō 높은 (이)로 | ēditīs 높은 (이)들로 | ēditā 높은 (이)로 | ēditīs 높은 (이)들로 | ēditō 높은 (것)로 | ēditīs 높은 (것)들로 |
호격 | ēdite 높은 (이)야 | ēditī 높은 (이)들아 | ēdita 높은 (이)야 | ēditae 높은 (이)들아 | ēditum 높은 (것)야 | ēdita 높은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ēditus 높은 (이)가 | ēditior 더 높은 (이)가 | ēditissimus 가장 높은 (이)가 |
부사 | ēditē 높게 | ēditius 더 높게 | ēditissimē 가장 높게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Illi celeriter per exploratores adventu Caesaris cognito carros impedimentaque sua in artiores silvas abdiderunt, copias omnes in loco edito atque aperto instruxerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XVIII 18:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 18장 18:3)
Ipsum erat oppidum Alesia in colle summo admodum edito loco, ut nisi obsidione expugnari non posse videretur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 69 69:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 69장 69:1)
Pompeius interclusus Dyrrachio, ubi propositum tenere non potuit, secundo usus consilio edito loco, qui appellatur Petra aditumque habet navibus mediocrem atque eas a quibusdam protegit ventis, castra communit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 42:1)
(카이사르, 내란기, 3권 42:1)
Ibi adeo coniuncta ponit moenibus castra ut et loci natura — namque Ulia in edito monte posita est — et ipsa munitione urbis undique ab oppugnatione tutus esset. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 61:5)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 61:5)
Sed illico mulier quaepiam, uxor eius scilicet, simul eum prostratum et semianimem ex edito despexit, eiulabili cum plangore ad eum statim prosilit, ut sui videlicet miseratione mihi praesens crearet exitium: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:3)
(아풀레이우스, 변신, 4권 3:3)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용