라틴어-한국어 사전 검색

ēditōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēditus의 남성 복수 대격형) 높은 (이)들을

    형태분석: ēdit(어간) + ōs(어미)

ēditus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēditus, ēdita, ēditum

  1. 높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의
  2. 뛰어난, 우수한
  1. set forth, heightened(of places) elevated, high, lofty
  2. (figuratively) superior

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ēditus

높은 (이)가

ēditī

높은 (이)들이

ēdita

높은 (이)가

ēditae

높은 (이)들이

ēditum

높은 (것)가

ēdita

높은 (것)들이

속격 ēditī

높은 (이)의

ēditōrum

높은 (이)들의

ēditae

높은 (이)의

ēditārum

높은 (이)들의

ēditī

높은 (것)의

ēditōrum

높은 (것)들의

여격 ēditō

높은 (이)에게

ēditīs

높은 (이)들에게

ēditae

높은 (이)에게

ēditīs

높은 (이)들에게

ēditō

높은 (것)에게

ēditīs

높은 (것)들에게

대격 ēditum

높은 (이)를

ēditōs

높은 (이)들을

ēditam

높은 (이)를

ēditās

높은 (이)들을

ēditum

높은 (것)를

ēdita

높은 (것)들을

탈격 ēditō

높은 (이)로

ēditīs

높은 (이)들로

ēditā

높은 (이)로

ēditīs

높은 (이)들로

ēditō

높은 (것)로

ēditīs

높은 (것)들로

호격 ēdite

높은 (이)야

ēditī

높은 (이)들아

ēdita

높은 (이)야

ēditae

높은 (이)들아

ēditum

높은 (것)야

ēdita

높은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ēditus

높은 (이)가

ēditior

더 높은 (이)가

ēditissimus

가장 높은 (이)가

부사 ēditē

높게

ēditius

더 높게

ēditissimē

가장 높게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cum ergo per eos homines qui, priusquam vellem, ad quosdam illorum pervenire potuerunt, dispositio mea nequivisset impleri, interruptam dictationem reliqueram cogitans hoc ipsum in aliquibus scriptis meis conqueri, ut scirent qui possent non a me fuisse eosdem libros editos, sed ablatos priusquam mihi editione mea digni viderentur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 40. (A. D. 416 Epist. CLXXIV) Domino Beatissimo et Sincerissima Caritate Venerando Sancto Fratri et Consacerdoti Papae Aurelio Augustinus In Domino salutem 40:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 40:4)

  • Excitavit hic ardor milites per municipia plurima, quae eisdem conterminant, dispositos et castella, et quisque serpentes latius pro viribus repellere moliens, nunc globis confertos, aliquotiens et , multitudine vigenti, quae nata et educata inter editos recurvosque ambitus montium, eos ut loca plana persultat et mollia, missilibus obvios eminus lacessens et ululatu truci perterrens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 5:1)

  • Dum haec in Oriente aguntur, Arelate hiemem agens Constantius, post theatralis ludos atque circenses ambitioso editos apparatu, diem sextum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 5 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 1:1)

  • Consul interim, dum ibi pugnatur, se in locos tutos atque editos subducit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, VII 19:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 19:1)

  • SCRIPTUM in quodam commentario repperi, versus istos a Vergilio ita primum esse recitatos atque editos: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XX 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 높은

  2. 뛰어난

    • generōsus (훌륭한, 뛰어난, 고귀한)
    • prior (나은, 우수한, 뛰어난)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%

SEARCH

MENU NAVIGATION