라틴어-한국어 사전 검색

ēlige

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēligō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 뽑아라

    형태분석: ēlig(어간) + e(어간모음)

ēligō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēligō, ēligere, ēlēgī, ēlēctum

어원: ex(~밖으로) + lēgō(파견하다, 사절을 보내다)

  1. 뽑다, 추출하다
  2. 고르다, 선택하다, 선출하다
  1. I pluck or root out, extract.
  2. (figuratively, of persons or things) I pick out, choose, elect.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēligō

(나는) 뽑는다

ēligis

(너는) 뽑는다

ēligit

(그는) 뽑는다

복수 ēligimus

(우리는) 뽑는다

ēligitis

(너희는) 뽑는다

ēligunt

(그들은) 뽑는다

과거단수 ēligēbam

(나는) 뽑고 있었다

ēligēbās

(너는) 뽑고 있었다

ēligēbat

(그는) 뽑고 있었다

복수 ēligēbāmus

(우리는) 뽑고 있었다

ēligēbātis

(너희는) 뽑고 있었다

ēligēbant

(그들은) 뽑고 있었다

미래단수 ēligam

(나는) 뽑겠다

ēligēs

(너는) 뽑겠다

ēliget

(그는) 뽑겠다

복수 ēligēmus

(우리는) 뽑겠다

ēligētis

(너희는) 뽑겠다

ēligent

(그들은) 뽑겠다

완료단수 ēlēgī

(나는) 뽑았다

ēlēgistī

(너는) 뽑았다

ēlēgit

(그는) 뽑았다

복수 ēlēgimus

(우리는) 뽑았다

ēlēgistis

(너희는) 뽑았다

ēlēgērunt, ēlēgēre

(그들은) 뽑았다

과거완료단수 ēlēgeram

(나는) 뽑았었다

ēlēgerās

(너는) 뽑았었다

ēlēgerat

(그는) 뽑았었다

복수 ēlēgerāmus

(우리는) 뽑았었다

ēlēgerātis

(너희는) 뽑았었다

ēlēgerant

(그들은) 뽑았었다

미래완료단수 ēlēgerō

(나는) 뽑았겠다

ēlēgeris

(너는) 뽑았겠다

ēlēgerit

(그는) 뽑았겠다

복수 ēlēgerimus

(우리는) 뽑았겠다

ēlēgeritis

(너희는) 뽑았겠다

ēlēgerint

(그들은) 뽑았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēligor

(나는) 뽑힌다

ēligeris, ēligere

(너는) 뽑힌다

ēligitur

(그는) 뽑힌다

복수 ēligimur

(우리는) 뽑힌다

ēligiminī

(너희는) 뽑힌다

ēliguntur

(그들은) 뽑힌다

과거단수 ēligēbar

(나는) 뽑히고 있었다

ēligēbāris, ēligēbāre

(너는) 뽑히고 있었다

ēligēbātur

(그는) 뽑히고 있었다

복수 ēligēbāmur

(우리는) 뽑히고 있었다

ēligēbāminī

(너희는) 뽑히고 있었다

ēligēbantur

(그들은) 뽑히고 있었다

미래단수 ēligar

(나는) 뽑히겠다

ēligēris, ēligēre

(너는) 뽑히겠다

ēligētur

(그는) 뽑히겠다

복수 ēligēmur

(우리는) 뽑히겠다

ēligēminī

(너희는) 뽑히겠다

ēligentur

(그들은) 뽑히겠다

완료단수 ēlēctus sum

(나는) 뽑혔다

ēlēctus es

(너는) 뽑혔다

ēlēctus est

(그는) 뽑혔다

복수 ēlēctī sumus

(우리는) 뽑혔다

ēlēctī estis

(너희는) 뽑혔다

ēlēctī sunt

(그들은) 뽑혔다

과거완료단수 ēlēctus eram

(나는) 뽑혔었다

ēlēctus erās

(너는) 뽑혔었다

ēlēctus erat

(그는) 뽑혔었다

복수 ēlēctī erāmus

(우리는) 뽑혔었다

ēlēctī erātis

(너희는) 뽑혔었다

ēlēctī erant

(그들은) 뽑혔었다

미래완료단수 ēlēctus erō

(나는) 뽑혔겠다

ēlēctus eris

(너는) 뽑혔겠다

ēlēctus erit

(그는) 뽑혔겠다

복수 ēlēctī erimus

(우리는) 뽑혔겠다

ēlēctī eritis

(너희는) 뽑혔겠다

ēlēctī erunt

(그들은) 뽑혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēligam

(나는) 뽑자

ēligās

(너는) 뽑자

ēligat

(그는) 뽑자

복수 ēligāmus

(우리는) 뽑자

ēligātis

(너희는) 뽑자

ēligant

(그들은) 뽑자

과거단수 ēligerem

(나는) 뽑고 있었다

ēligerēs

(너는) 뽑고 있었다

ēligeret

(그는) 뽑고 있었다

복수 ēligerēmus

(우리는) 뽑고 있었다

ēligerētis

(너희는) 뽑고 있었다

ēligerent

(그들은) 뽑고 있었다

완료단수 ēlēgerim

(나는) 뽑았다

ēlēgerīs

(너는) 뽑았다

ēlēgerit

(그는) 뽑았다

복수 ēlēgerīmus

(우리는) 뽑았다

ēlēgerītis

(너희는) 뽑았다

ēlēgerint

(그들은) 뽑았다

과거완료단수 ēlēgissem

(나는) 뽑았었다

ēlēgissēs

(너는) 뽑았었다

ēlēgisset

(그는) 뽑았었다

복수 ēlēgissēmus

(우리는) 뽑았었다

ēlēgissētis

(너희는) 뽑았었다

ēlēgissent

(그들은) 뽑았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēligar

(나는) 뽑히자

ēligāris, ēligāre

(너는) 뽑히자

ēligātur

(그는) 뽑히자

복수 ēligāmur

(우리는) 뽑히자

ēligāminī

(너희는) 뽑히자

ēligantur

(그들은) 뽑히자

과거단수 ēligerer

(나는) 뽑히고 있었다

ēligerēris, ēligerēre

(너는) 뽑히고 있었다

ēligerētur

(그는) 뽑히고 있었다

복수 ēligerēmur

(우리는) 뽑히고 있었다

ēligerēminī

(너희는) 뽑히고 있었다

ēligerentur

(그들은) 뽑히고 있었다

완료단수 ēlēctus sim

(나는) 뽑혔다

ēlēctus sīs

(너는) 뽑혔다

ēlēctus sit

(그는) 뽑혔다

복수 ēlēctī sīmus

(우리는) 뽑혔다

ēlēctī sītis

(너희는) 뽑혔다

ēlēctī sint

(그들은) 뽑혔다

과거완료단수 ēlēctus essem

(나는) 뽑혔었다

ēlēctus essēs

(너는) 뽑혔었다

ēlēctus esset

(그는) 뽑혔었다

복수 ēlēctī essēmus

(우리는) 뽑혔었다

ēlēctī essētis

(너희는) 뽑혔었다

ēlēctī essent

(그들은) 뽑혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlige

(너는) 뽑아라

복수 ēligite

(너희는) 뽑아라

미래단수 ēligitō

(네가) 뽑게 해라

ēligitō

(그가) 뽑게 해라

복수 ēligitōte

(너희가) 뽑게 해라

ēliguntō

(그들이) 뽑게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēligere

(너는) 뽑혀라

복수 ēligiminī

(너희는) 뽑혀라

미래단수 ēligitor

(네가) 뽑히게 해라

ēligitor

(그가) 뽑히게 해라

복수 ēliguntor

(그들이) 뽑히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēligere

뽑음

ēlēgisse

뽑았음

ēlēctūrus esse

뽑겠음

수동태 ēligī

뽑힘

ēlēctus esse

뽑혔음

ēlēctum īrī

뽑히겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēligēns

뽑는

ēlēctūrus

뽑을

수동태 ēlēctus

뽑힌

ēligendus

뽑힐

목적분사

대격탈격
형태 ēlēctum

뽑기 위해

ēlēctū

뽑기에

예문

  • Dixitque Moyses ad Iosue: " Elige nobis viros et egressus pugna contra Amalec; cras ego stabo in vertice collis habens virgam Dei in manu mea ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:9)

    그러자 모세가 여호수아에게 말하였다. “너는 우리를 위하여 장정들을 뽑아 아말렉과 싸우러 나가거라. 내일 내가 하느님의 지팡이를 손에 잡고 언덕 꼭대기에 서 있겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:9)

  • Testes invoco hodie contra vos caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem, benedictionem et maledictionem. Elige ergo vitam, ut et tu vivas et semen tuum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 30 30:19)

    나는 오늘 하늘과 땅을 증인으로 세우고, 생명과 죽음, 축복과 저주를 너희 앞에 내놓았다. 너희와 너희 후손이 살려면 생명을 선택해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 30장 30:19)

  • " Vade et loquere ad David: Haec dicit Dominus: Trium tibi datur optio; elige unum, quod volueris ex his, ut faciam tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:12)

    “다윗에게 가서 ‘주님께서 이렇게 말씀하십니다.’ 하면서 일러라. ‘내가 너에게 세 가지를 내놓을 터이니, 그 가운데에서 하나를 골라라. 그러면 내가 너에게 그대로 해 주겠다.’” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:12)

  • " Vade et loquere ad David et dic: Haec dicit Dominus: Trium tibi optionem do: unum, quod volueris, elige, et faciam tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:10)

    “다윗에게 가서 ‘주님께서 이렇게 말씀하십니다.’ 하면서 일러라. ‘내가 너에게 세 가지를 내놓을 터이니, 그 가운데에서 하나를 골라라. 그러면 내가 너에게 그대로 해 주겠다.’” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:10)

  • Cumque venisset Gad ad David, dixit ei: " Haec dicit Dominus: Elige, quod volueris: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:11)

    가드가 다윗에게 가서 말하였다. “주님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘선택하여라. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:11)

유의어 사전

Deligere means to choose, in the sense of not remaining undecided in one’s choice; eligere, to choose, in the sense of not taking the first thing that comes. (v. 98.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고르다

    • cooptō (선택하다, 고르다, 택하다)
    • praelegō (선택하다, 고르다, 택하다)
    • dēstinō (선택하다, 고르다, 택하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0225%

SEARCH

MENU NAVIGATION