고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēligō, ēligere, ēlēgī, ēlēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēligō (나는) 뽑는다 |
ēligis (너는) 뽑는다 |
ēligit (그는) 뽑는다 |
복수 | ēligimus (우리는) 뽑는다 |
ēligitis (너희는) 뽑는다 |
ēligunt (그들은) 뽑는다 |
|
과거 | 단수 | ēligēbam (나는) 뽑고 있었다 |
ēligēbās (너는) 뽑고 있었다 |
ēligēbat (그는) 뽑고 있었다 |
복수 | ēligēbāmus (우리는) 뽑고 있었다 |
ēligēbātis (너희는) 뽑고 있었다 |
ēligēbant (그들은) 뽑고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēligam (나는) 뽑겠다 |
ēligēs (너는) 뽑겠다 |
ēliget (그는) 뽑겠다 |
복수 | ēligēmus (우리는) 뽑겠다 |
ēligētis (너희는) 뽑겠다 |
ēligent (그들은) 뽑겠다 |
|
완료 | 단수 | ēlēgī (나는) 뽑았다 |
ēlēgistī (너는) 뽑았다 |
ēlēgit (그는) 뽑았다 |
복수 | ēlēgimus (우리는) 뽑았다 |
ēlēgistis (너희는) 뽑았다 |
ēlēgērunt, ēlēgēre (그들은) 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlēgeram (나는) 뽑았었다 |
ēlēgerās (너는) 뽑았었다 |
ēlēgerat (그는) 뽑았었다 |
복수 | ēlēgerāmus (우리는) 뽑았었다 |
ēlēgerātis (너희는) 뽑았었다 |
ēlēgerant (그들은) 뽑았었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēlēgerō (나는) 뽑았겠다 |
ēlēgeris (너는) 뽑았겠다 |
ēlēgerit (그는) 뽑았겠다 |
복수 | ēlēgerimus (우리는) 뽑았겠다 |
ēlēgeritis (너희는) 뽑았겠다 |
ēlēgerint (그들은) 뽑았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēligor (나는) 뽑힌다 |
ēligeris, ēligere (너는) 뽑힌다 |
ēligitur (그는) 뽑힌다 |
복수 | ēligimur (우리는) 뽑힌다 |
ēligiminī (너희는) 뽑힌다 |
ēliguntur (그들은) 뽑힌다 |
|
과거 | 단수 | ēligēbar (나는) 뽑히고 있었다 |
ēligēbāris, ēligēbāre (너는) 뽑히고 있었다 |
ēligēbātur (그는) 뽑히고 있었다 |
복수 | ēligēbāmur (우리는) 뽑히고 있었다 |
ēligēbāminī (너희는) 뽑히고 있었다 |
ēligēbantur (그들은) 뽑히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēligar (나는) 뽑히겠다 |
ēligēris, ēligēre (너는) 뽑히겠다 |
ēligētur (그는) 뽑히겠다 |
복수 | ēligēmur (우리는) 뽑히겠다 |
ēligēminī (너희는) 뽑히겠다 |
ēligentur (그들은) 뽑히겠다 |
|
완료 | 단수 | ēlēctus sum (나는) 뽑혔다 |
ēlēctus es (너는) 뽑혔다 |
ēlēctus est (그는) 뽑혔다 |
복수 | ēlēctī sumus (우리는) 뽑혔다 |
ēlēctī estis (너희는) 뽑혔다 |
ēlēctī sunt (그들은) 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlēctus eram (나는) 뽑혔었다 |
ēlēctus erās (너는) 뽑혔었다 |
ēlēctus erat (그는) 뽑혔었다 |
복수 | ēlēctī erāmus (우리는) 뽑혔었다 |
ēlēctī erātis (너희는) 뽑혔었다 |
ēlēctī erant (그들은) 뽑혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēlēctus erō (나는) 뽑혔겠다 |
ēlēctus eris (너는) 뽑혔겠다 |
ēlēctus erit (그는) 뽑혔겠다 |
복수 | ēlēctī erimus (우리는) 뽑혔겠다 |
ēlēctī eritis (너희는) 뽑혔겠다 |
ēlēctī erunt (그들은) 뽑혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēligam (나는) 뽑자 |
ēligās (너는) 뽑자 |
ēligat (그는) 뽑자 |
복수 | ēligāmus (우리는) 뽑자 |
ēligātis (너희는) 뽑자 |
ēligant (그들은) 뽑자 |
|
과거 | 단수 | ēligerem (나는) 뽑고 있었다 |
ēligerēs (너는) 뽑고 있었다 |
ēligeret (그는) 뽑고 있었다 |
복수 | ēligerēmus (우리는) 뽑고 있었다 |
ēligerētis (너희는) 뽑고 있었다 |
ēligerent (그들은) 뽑고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēlēgerim (나는) 뽑았다 |
ēlēgerīs (너는) 뽑았다 |
ēlēgerit (그는) 뽑았다 |
복수 | ēlēgerīmus (우리는) 뽑았다 |
ēlēgerītis (너희는) 뽑았다 |
ēlēgerint (그들은) 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlēgissem (나는) 뽑았었다 |
ēlēgissēs (너는) 뽑았었다 |
ēlēgisset (그는) 뽑았었다 |
복수 | ēlēgissēmus (우리는) 뽑았었다 |
ēlēgissētis (너희는) 뽑았었다 |
ēlēgissent (그들은) 뽑았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēligar (나는) 뽑히자 |
ēligāris, ēligāre (너는) 뽑히자 |
ēligātur (그는) 뽑히자 |
복수 | ēligāmur (우리는) 뽑히자 |
ēligāminī (너희는) 뽑히자 |
ēligantur (그들은) 뽑히자 |
|
과거 | 단수 | ēligerer (나는) 뽑히고 있었다 |
ēligerēris, ēligerēre (너는) 뽑히고 있었다 |
ēligerētur (그는) 뽑히고 있었다 |
복수 | ēligerēmur (우리는) 뽑히고 있었다 |
ēligerēminī (너희는) 뽑히고 있었다 |
ēligerentur (그들은) 뽑히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēlēctus sim (나는) 뽑혔다 |
ēlēctus sīs (너는) 뽑혔다 |
ēlēctus sit (그는) 뽑혔다 |
복수 | ēlēctī sīmus (우리는) 뽑혔다 |
ēlēctī sītis (너희는) 뽑혔다 |
ēlēctī sint (그들은) 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlēctus essem (나는) 뽑혔었다 |
ēlēctus essēs (너는) 뽑혔었다 |
ēlēctus esset (그는) 뽑혔었다 |
복수 | ēlēctī essēmus (우리는) 뽑혔었다 |
ēlēctī essētis (너희는) 뽑혔었다 |
ēlēctī essent (그들은) 뽑혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlige (너는) 뽑아라 |
||
복수 | ēligite (너희는) 뽑아라 |
|||
미래 | 단수 | ēligitō (네가) 뽑게 해라 |
ēligitō (그가) 뽑게 해라 |
|
복수 | ēligitōte (너희가) 뽑게 해라 |
ēliguntō (그들이) 뽑게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēligere (너는) 뽑혀라 |
||
복수 | ēligiminī (너희는) 뽑혀라 |
|||
미래 | 단수 | ēligitor (네가) 뽑히게 해라 |
ēligitor (그가) 뽑히게 해라 |
|
복수 | ēliguntor (그들이) 뽑히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēligere 뽑음 |
ēlēgisse 뽑았음 |
ēlēctūrus esse 뽑겠음 |
수동태 | ēligī 뽑힘 |
ēlēctus esse 뽑혔음 |
ēlēctum īrī 뽑히겠음 |
tabernacula autem eligebantur ad captanda auspicia. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 178 164:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 164:6)
' Itemque in lustranda colonia ab eo qui deduceret, et cum imperator exercitum, censor populum, lustraret, bonis nominibus, qui hostias ducerent, eligebantur. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 147:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 147:5)
Quae maiores nostri quia valere censebant, idcirco omnibus rebus agendis quod bonum, faustum, felix fortu- natumque esset praefabantur, rebusque divinis, quae publice fierent, ut faverent linguis, imperabatur inque feriis imperandis, ut 'litibus et iurgiis se abstinerent'. Itemque in lustranda colonia ab eo, qui eam deduceret, et cum imperator exercitum, censor populum lustraret, bonis nominibus, qui hostias ducerent, eligebantur. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 147:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 147:2)
videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchrae, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:2)
하느님의 아들들은 사람의 딸들이 아름다운 것을 보고, 여자들을 골라 모두 아내로 삼았다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:2)
Nonne universa terra coram te est? Recede a me, obsecro: si ad sinistram ieris, ego dexteram tenebo; si tu dexteram elegeris, ego ad sinistram pergam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:9)
온 땅이 네 앞에 펼쳐져 있지 않느냐? 내게서 갈라져 나가라. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:9)
Deligere means to choose, in the sense of not remaining undecided in one’s choice; eligere, to choose, in the sense of not taking the first thing that comes. (v. 98.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0225%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용