고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exaugeō, exaugēre, exauxī, exauctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugeō (나는) 매우 크게 한다 |
exaugēs (너는) 매우 크게 한다 |
exauget (그는) 매우 크게 한다 |
복수 | exaugēmus (우리는) 매우 크게 한다 |
exaugētis (너희는) 매우 크게 한다 |
exaugent (그들은) 매우 크게 한다 |
|
과거 | 단수 | exaugēbam (나는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugēbās (너는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugēbat (그는) 매우 크게 하고 있었다 |
복수 | exaugēbāmus (우리는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugēbātis (너희는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugēbant (그들은) 매우 크게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaugēbō (나는) 매우 크게 하겠다 |
exaugēbis (너는) 매우 크게 하겠다 |
exaugēbit (그는) 매우 크게 하겠다 |
복수 | exaugēbimus (우리는) 매우 크게 하겠다 |
exaugēbitis (너희는) 매우 크게 하겠다 |
exaugēbunt (그들은) 매우 크게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | exauxī (나는) 매우 크게 했다 |
exauxistī (너는) 매우 크게 했다 |
exauxit (그는) 매우 크게 했다 |
복수 | exauximus (우리는) 매우 크게 했다 |
exauxistis (너희는) 매우 크게 했다 |
exauxērunt, exauxēre (그들은) 매우 크게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exauxeram (나는) 매우 크게 했었다 |
exauxerās (너는) 매우 크게 했었다 |
exauxerat (그는) 매우 크게 했었다 |
복수 | exauxerāmus (우리는) 매우 크게 했었다 |
exauxerātis (너희는) 매우 크게 했었다 |
exauxerant (그들은) 매우 크게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exauxerō (나는) 매우 크게 했겠다 |
exauxeris (너는) 매우 크게 했겠다 |
exauxerit (그는) 매우 크게 했겠다 |
복수 | exauxerimus (우리는) 매우 크게 했겠다 |
exauxeritis (너희는) 매우 크게 했겠다 |
exauxerint (그들은) 매우 크게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugeor (나는) 매우 크게 된다 |
exaugēris, exaugēre (너는) 매우 크게 된다 |
exaugētur (그는) 매우 크게 된다 |
복수 | exaugēmur (우리는) 매우 크게 된다 |
exaugēminī (너희는) 매우 크게 된다 |
exaugentur (그들은) 매우 크게 된다 |
|
과거 | 단수 | exaugēbar (나는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugēbāris, exaugēbāre (너는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugēbātur (그는) 매우 크게 되고 있었다 |
복수 | exaugēbāmur (우리는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugēbāminī (너희는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugēbantur (그들은) 매우 크게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaugēbor (나는) 매우 크게 되겠다 |
exaugēberis, exaugēbere (너는) 매우 크게 되겠다 |
exaugēbitur (그는) 매우 크게 되겠다 |
복수 | exaugēbimur (우리는) 매우 크게 되겠다 |
exaugēbiminī (너희는) 매우 크게 되겠다 |
exaugēbuntur (그들은) 매우 크게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | exauctus sum (나는) 매우 크게 되었다 |
exauctus es (너는) 매우 크게 되었다 |
exauctus est (그는) 매우 크게 되었다 |
복수 | exauctī sumus (우리는) 매우 크게 되었다 |
exauctī estis (너희는) 매우 크게 되었다 |
exauctī sunt (그들은) 매우 크게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exauctus eram (나는) 매우 크게 되었었다 |
exauctus erās (너는) 매우 크게 되었었다 |
exauctus erat (그는) 매우 크게 되었었다 |
복수 | exauctī erāmus (우리는) 매우 크게 되었었다 |
exauctī erātis (너희는) 매우 크게 되었었다 |
exauctī erant (그들은) 매우 크게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exauctus erō (나는) 매우 크게 되었겠다 |
exauctus eris (너는) 매우 크게 되었겠다 |
exauctus erit (그는) 매우 크게 되었겠다 |
복수 | exauctī erimus (우리는) 매우 크게 되었겠다 |
exauctī eritis (너희는) 매우 크게 되었겠다 |
exauctī erunt (그들은) 매우 크게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugeam (나는) 매우 크게 하자 |
exaugeās (너는) 매우 크게 하자 |
exaugeat (그는) 매우 크게 하자 |
복수 | exaugeāmus (우리는) 매우 크게 하자 |
exaugeātis (너희는) 매우 크게 하자 |
exaugeant (그들은) 매우 크게 하자 |
|
과거 | 단수 | exaugērem (나는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugērēs (너는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugēret (그는) 매우 크게 하고 있었다 |
복수 | exaugērēmus (우리는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugērētis (너희는) 매우 크게 하고 있었다 |
exaugērent (그들은) 매우 크게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exauxerim (나는) 매우 크게 했다 |
exauxerīs (너는) 매우 크게 했다 |
exauxerit (그는) 매우 크게 했다 |
복수 | exauxerīmus (우리는) 매우 크게 했다 |
exauxerītis (너희는) 매우 크게 했다 |
exauxerint (그들은) 매우 크게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | exauxissem (나는) 매우 크게 했었다 |
exauxissēs (너는) 매우 크게 했었다 |
exauxisset (그는) 매우 크게 했었다 |
복수 | exauxissēmus (우리는) 매우 크게 했었다 |
exauxissētis (너희는) 매우 크게 했었다 |
exauxissent (그들은) 매우 크게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugear (나는) 매우 크게 되자 |
exaugeāris, exaugeāre (너는) 매우 크게 되자 |
exaugeātur (그는) 매우 크게 되자 |
복수 | exaugeāmur (우리는) 매우 크게 되자 |
exaugeāminī (너희는) 매우 크게 되자 |
exaugeantur (그들은) 매우 크게 되자 |
|
과거 | 단수 | exaugērer (나는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugērēris, exaugērēre (너는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugērētur (그는) 매우 크게 되고 있었다 |
복수 | exaugērēmur (우리는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugērēminī (너희는) 매우 크게 되고 있었다 |
exaugērentur (그들은) 매우 크게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exauctus sim (나는) 매우 크게 되었다 |
exauctus sīs (너는) 매우 크게 되었다 |
exauctus sit (그는) 매우 크게 되었다 |
복수 | exauctī sīmus (우리는) 매우 크게 되었다 |
exauctī sītis (너희는) 매우 크게 되었다 |
exauctī sint (그들은) 매우 크게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exauctus essem (나는) 매우 크게 되었었다 |
exauctus essēs (너는) 매우 크게 되었었다 |
exauctus esset (그는) 매우 크게 되었었다 |
복수 | exauctī essēmus (우리는) 매우 크게 되었었다 |
exauctī essētis (너희는) 매우 크게 되었었다 |
exauctī essent (그들은) 매우 크게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugē (너는) 매우 크게 해라 |
||
복수 | exaugēte (너희는) 매우 크게 해라 |
|||
미래 | 단수 | exaugētō (네가) 매우 크게 하게 해라 |
exaugētō (그가) 매우 크게 하게 해라 |
|
복수 | exaugētōte (너희가) 매우 크게 하게 해라 |
exaugentō (그들이) 매우 크게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaugēre (너는) 매우 크게 되어라 |
||
복수 | exaugēminī (너희는) 매우 크게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | exaugētor (네가) 매우 크게 되게 해라 |
exaugētor (그가) 매우 크게 되게 해라 |
|
복수 | exaugentor (그들이) 매우 크게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaugēre 매우 크게 함 |
exauxisse 매우 크게 했음 |
exauctūrus esse 매우 크게 하겠음 |
수동태 | exaugērī 매우 크게 됨 |
exauctus esse 매우 크게 되었음 |
exauctum īrī 매우 크게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaugēns 매우 크게 하는 |
exauctūrus 매우 크게 할 |
|
수동태 | exauctus 매우 크게 된 |
exaugendus 매우 크게 될 |
Nunquid non bonum comune intendisse dicendi sunt qui sudore, qui paupertate, qui exilio, qui filiorum orbatione, qui amissione membrorum, qui denique animarum oblatione bonum publicum exaugere conati sunt? 9. (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Secundus 14:25)
(단테 알리기에리, , 14:25)
forsitan et rosea sol alte lampade lucens possideat multum caecis fervoribus ignem circum se, nullo qui sit fulgore notatus, aestifer ut tantum radiorum exaugeat ictum. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 23:6)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 23:6)
Concurrunt multae opiniones quae mihi animum exaugeant; (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 2, scene 2 2:6)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 2:6)
Quid si Ecclesie substantia defluit dum proprietates propinquorum suorum exaugeantur? (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Secundus 33:9)
(단테 알리기에리, , 33:9)
non enim possum quin revortar, quin loquar, quin edissertem eramque ex maerore eximam, bene facta maiorum meum exaugeam atque illam augeam insperato opportuno bono: (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:23)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용