고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excaecō, excaecāre, excaecāvī, excaecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecō (나는) 눈멀게 한다 |
excaecās (너는) 눈멀게 한다 |
excaecat (그는) 눈멀게 한다 |
복수 | excaecāmus (우리는) 눈멀게 한다 |
excaecātis (너희는) 눈멀게 한다 |
excaecant (그들은) 눈멀게 한다 |
|
과거 | 단수 | excaecābam (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecābās (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecābat (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | excaecābāmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecābātis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecābant (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excaecābō (나는) 눈멀게 하겠다 |
excaecābis (너는) 눈멀게 하겠다 |
excaecābit (그는) 눈멀게 하겠다 |
복수 | excaecābimus (우리는) 눈멀게 하겠다 |
excaecābitis (너희는) 눈멀게 하겠다 |
excaecābunt (그들은) 눈멀게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | excaecāvī (나는) 눈멀게 했다 |
excaecāvistī (너는) 눈멀게 했다 |
excaecāvit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | excaecāvimus (우리는) 눈멀게 했다 |
excaecāvistis (너희는) 눈멀게 했다 |
excaecāvērunt, excaecāvēre (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | excaecāveram (나는) 눈멀게 했었다 |
excaecāverās (너는) 눈멀게 했었다 |
excaecāverat (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | excaecāverāmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
excaecāverātis (너희는) 눈멀게 했었다 |
excaecāverant (그들은) 눈멀게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excaecāverō (나는) 눈멀게 했겠다 |
excaecāveris (너는) 눈멀게 했겠다 |
excaecāverit (그는) 눈멀게 했겠다 |
복수 | excaecāverimus (우리는) 눈멀게 했겠다 |
excaecāveritis (너희는) 눈멀게 했겠다 |
excaecāverint (그들은) 눈멀게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecor (나는) 눈멀게 된다 |
excaecāris, excaecāre (너는) 눈멀게 된다 |
excaecātur (그는) 눈멀게 된다 |
복수 | excaecāmur (우리는) 눈멀게 된다 |
excaecāminī (너희는) 눈멀게 된다 |
excaecantur (그들은) 눈멀게 된다 |
|
과거 | 단수 | excaecābar (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecābāris, excaecābāre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecābātur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | excaecābāmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecābāminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecābantur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excaecābor (나는) 눈멀게 되겠다 |
excaecāberis, excaecābere (너는) 눈멀게 되겠다 |
excaecābitur (그는) 눈멀게 되겠다 |
복수 | excaecābimur (우리는) 눈멀게 되겠다 |
excaecābiminī (너희는) 눈멀게 되겠다 |
excaecābuntur (그들은) 눈멀게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | excaecātus sum (나는) 눈멀게 되었다 |
excaecātus es (너는) 눈멀게 되었다 |
excaecātus est (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | excaecātī sumus (우리는) 눈멀게 되었다 |
excaecātī estis (너희는) 눈멀게 되었다 |
excaecātī sunt (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excaecātus eram (나는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātus erās (너는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātus erat (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | excaecātī erāmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātī erātis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātī erant (그들은) 눈멀게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excaecātus erō (나는) 눈멀게 되었겠다 |
excaecātus eris (너는) 눈멀게 되었겠다 |
excaecātus erit (그는) 눈멀게 되었겠다 |
복수 | excaecātī erimus (우리는) 눈멀게 되었겠다 |
excaecātī eritis (너희는) 눈멀게 되었겠다 |
excaecātī erunt (그들은) 눈멀게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecem (나는) 눈멀게 하자 |
excaecēs (너는) 눈멀게 하자 |
excaecet (그는) 눈멀게 하자 |
복수 | excaecēmus (우리는) 눈멀게 하자 |
excaecētis (너희는) 눈멀게 하자 |
excaecent (그들은) 눈멀게 하자 |
|
과거 | 단수 | excaecārem (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecārēs (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecāret (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | excaecārēmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecārētis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
excaecārent (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excaecāverim (나는) 눈멀게 했다 |
excaecāverīs (너는) 눈멀게 했다 |
excaecāverit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | excaecāverīmus (우리는) 눈멀게 했다 |
excaecāverītis (너희는) 눈멀게 했다 |
excaecāverint (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | excaecāvissem (나는) 눈멀게 했었다 |
excaecāvissēs (너는) 눈멀게 했었다 |
excaecāvisset (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | excaecāvissēmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
excaecāvissētis (너희는) 눈멀게 했었다 |
excaecāvissent (그들은) 눈멀게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecer (나는) 눈멀게 되자 |
excaecēris, excaecēre (너는) 눈멀게 되자 |
excaecētur (그는) 눈멀게 되자 |
복수 | excaecēmur (우리는) 눈멀게 되자 |
excaecēminī (너희는) 눈멀게 되자 |
excaecentur (그들은) 눈멀게 되자 |
|
과거 | 단수 | excaecārer (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecārēris, excaecārēre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecārētur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | excaecārēmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecārēminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
excaecārentur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excaecātus sim (나는) 눈멀게 되었다 |
excaecātus sīs (너는) 눈멀게 되었다 |
excaecātus sit (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | excaecātī sīmus (우리는) 눈멀게 되었다 |
excaecātī sītis (너희는) 눈멀게 되었다 |
excaecātī sint (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excaecātus essem (나는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātus essēs (너는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātus esset (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | excaecātī essēmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātī essētis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
excaecātī essent (그들은) 눈멀게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecā (너는) 눈멀게 해라 |
||
복수 | excaecāte (너희는) 눈멀게 해라 |
|||
미래 | 단수 | excaecātō (네가) 눈멀게 하게 해라 |
excaecātō (그가) 눈멀게 하게 해라 |
|
복수 | excaecātōte (너희가) 눈멀게 하게 해라 |
excaecantō (그들이) 눈멀게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excaecāre (너는) 눈멀게 되어라 |
||
복수 | excaecāminī (너희는) 눈멀게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | excaecātor (네가) 눈멀게 되게 해라 |
excaecātor (그가) 눈멀게 되게 해라 |
|
복수 | excaecantor (그들이) 눈멀게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excaecāre 눈멀게 함 |
excaecāvisse 눈멀게 했음 |
excaecātūrus esse 눈멀게 하겠음 |
수동태 | excaecārī 눈멀게 됨 |
excaecātus esse 눈멀게 되었음 |
excaecātum īrī 눈멀게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excaecāns 눈멀게 하는 |
excaecātūrus 눈멀게 할 |
|
수동태 | excaecātus 눈멀게 된 |
excaecandus 눈멀게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | excaecātum 눈멀게 하기 위해 |
excaecātū 눈멀게 하기에 |
Quod itaque ait Apostolus quosdam philosophorum et gentilium sapientium, hoc quod de Deo vel caeteris intelligebant, sibi potius quam Deo ascripsisse, atque hinc excaecari meruisse, paucis potius quam multis imputandum videtur, sicut et ipsa turpitudinis poena quam consequenter adjungit dicens: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 31:1)
(피에르 아벨라르, , 31:1)
Duorum tantum munera recusavit, quos nimium culpatos et reos traditionis jussit excaecari. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 34:3)
(, , 34:3)
Nec accipies munera, quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:8)
너희는 뇌물을 받아서는 안 된다. 뇌물은 온전한 눈을 멀게 하고, 의로운 이들의 송사를 뒤엎어 버린다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:8)
Non declinabis iudicium. Non accipies personam nec munera, quia munera excaecant oculos sapientum et mutant causas iustorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:19)
너희는 공정을 왜곡해서도 안 되고 한쪽을 편들어서도 안 되며 뇌물을 받아서도 안 된다. 뇌물은 지혜로운 이들의 눈을 어둡게 하고, 의로운 이들의 송사를 뒤엎어 버린다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:19)
Haec cogitaverunt et erraverunt; excaecavit enim illos malitia eorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:21)
이렇게 생각하지만 그들이 틀렸다. 그들의 악이 그들의 눈을 멀게 한 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용