고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: extergeō, extergēre, extersī, extersum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergeō (나는) 닦아낸다 |
extergēs (너는) 닦아낸다 |
exterget (그는) 닦아낸다 |
복수 | extergēmus (우리는) 닦아낸다 |
extergētis (너희는) 닦아낸다 |
extergent (그들은) 닦아낸다 |
|
과거 | 단수 | extergēbam (나는) 닦아내고 있었다 |
extergēbās (너는) 닦아내고 있었다 |
extergēbat (그는) 닦아내고 있었다 |
복수 | extergēbāmus (우리는) 닦아내고 있었다 |
extergēbātis (너희는) 닦아내고 있었다 |
extergēbant (그들은) 닦아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extergēbō (나는) 닦아내겠다 |
extergēbis (너는) 닦아내겠다 |
extergēbit (그는) 닦아내겠다 |
복수 | extergēbimus (우리는) 닦아내겠다 |
extergēbitis (너희는) 닦아내겠다 |
extergēbunt (그들은) 닦아내겠다 |
|
완료 | 단수 | extersī (나는) 닦아내었다 |
extersistī (너는) 닦아내었다 |
extersit (그는) 닦아내었다 |
복수 | extersimus (우리는) 닦아내었다 |
extersistis (너희는) 닦아내었다 |
extersērunt, extersēre (그들은) 닦아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | exterseram (나는) 닦아내었었다 |
exterserās (너는) 닦아내었었다 |
exterserat (그는) 닦아내었었다 |
복수 | exterserāmus (우리는) 닦아내었었다 |
exterserātis (너희는) 닦아내었었다 |
exterserant (그들은) 닦아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exterserō (나는) 닦아내었겠다 |
exterseris (너는) 닦아내었겠다 |
exterserit (그는) 닦아내었겠다 |
복수 | exterserimus (우리는) 닦아내었겠다 |
exterseritis (너희는) 닦아내었겠다 |
exterserint (그들은) 닦아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergeor (나는) 닦아내여진다 |
extergēris, extergēre (너는) 닦아내여진다 |
extergētur (그는) 닦아내여진다 |
복수 | extergēmur (우리는) 닦아내여진다 |
extergēminī (너희는) 닦아내여진다 |
extergentur (그들은) 닦아내여진다 |
|
과거 | 단수 | extergēbar (나는) 닦아내여지고 있었다 |
extergēbāris, extergēbāre (너는) 닦아내여지고 있었다 |
extergēbātur (그는) 닦아내여지고 있었다 |
복수 | extergēbāmur (우리는) 닦아내여지고 있었다 |
extergēbāminī (너희는) 닦아내여지고 있었다 |
extergēbantur (그들은) 닦아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extergēbor (나는) 닦아내여지겠다 |
extergēberis, extergēbere (너는) 닦아내여지겠다 |
extergēbitur (그는) 닦아내여지겠다 |
복수 | extergēbimur (우리는) 닦아내여지겠다 |
extergēbiminī (너희는) 닦아내여지겠다 |
extergēbuntur (그들은) 닦아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | extersus sum (나는) 닦아내여졌다 |
extersus es (너는) 닦아내여졌다 |
extersus est (그는) 닦아내여졌다 |
복수 | extersī sumus (우리는) 닦아내여졌다 |
extersī estis (너희는) 닦아내여졌다 |
extersī sunt (그들은) 닦아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | extersus eram (나는) 닦아내여졌었다 |
extersus erās (너는) 닦아내여졌었다 |
extersus erat (그는) 닦아내여졌었다 |
복수 | extersī erāmus (우리는) 닦아내여졌었다 |
extersī erātis (너희는) 닦아내여졌었다 |
extersī erant (그들은) 닦아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | extersus erō (나는) 닦아내여졌겠다 |
extersus eris (너는) 닦아내여졌겠다 |
extersus erit (그는) 닦아내여졌겠다 |
복수 | extersī erimus (우리는) 닦아내여졌겠다 |
extersī eritis (너희는) 닦아내여졌겠다 |
extersī erunt (그들은) 닦아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergeam (나는) 닦아내자 |
extergeās (너는) 닦아내자 |
extergeat (그는) 닦아내자 |
복수 | extergeāmus (우리는) 닦아내자 |
extergeātis (너희는) 닦아내자 |
extergeant (그들은) 닦아내자 |
|
과거 | 단수 | extergērem (나는) 닦아내고 있었다 |
extergērēs (너는) 닦아내고 있었다 |
extergēret (그는) 닦아내고 있었다 |
복수 | extergērēmus (우리는) 닦아내고 있었다 |
extergērētis (너희는) 닦아내고 있었다 |
extergērent (그들은) 닦아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exterserim (나는) 닦아내었다 |
exterserīs (너는) 닦아내었다 |
exterserit (그는) 닦아내었다 |
복수 | exterserīmus (우리는) 닦아내었다 |
exterserītis (너희는) 닦아내었다 |
exterserint (그들은) 닦아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | extersissem (나는) 닦아내었었다 |
extersissēs (너는) 닦아내었었다 |
extersisset (그는) 닦아내었었다 |
복수 | extersissēmus (우리는) 닦아내었었다 |
extersissētis (너희는) 닦아내었었다 |
extersissent (그들은) 닦아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergear (나는) 닦아내여지자 |
extergeāris, extergeāre (너는) 닦아내여지자 |
extergeātur (그는) 닦아내여지자 |
복수 | extergeāmur (우리는) 닦아내여지자 |
extergeāminī (너희는) 닦아내여지자 |
extergeantur (그들은) 닦아내여지자 |
|
과거 | 단수 | extergērer (나는) 닦아내여지고 있었다 |
extergērēris, extergērēre (너는) 닦아내여지고 있었다 |
extergērētur (그는) 닦아내여지고 있었다 |
복수 | extergērēmur (우리는) 닦아내여지고 있었다 |
extergērēminī (너희는) 닦아내여지고 있었다 |
extergērentur (그들은) 닦아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | extersus sim (나는) 닦아내여졌다 |
extersus sīs (너는) 닦아내여졌다 |
extersus sit (그는) 닦아내여졌다 |
복수 | extersī sīmus (우리는) 닦아내여졌다 |
extersī sītis (너희는) 닦아내여졌다 |
extersī sint (그들은) 닦아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | extersus essem (나는) 닦아내여졌었다 |
extersus essēs (너는) 닦아내여졌었다 |
extersus esset (그는) 닦아내여졌었다 |
복수 | extersī essēmus (우리는) 닦아내여졌었다 |
extersī essētis (너희는) 닦아내여졌었다 |
extersī essent (그들은) 닦아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergē (너는) 닦아내어라 |
||
복수 | extergēte (너희는) 닦아내어라 |
|||
미래 | 단수 | extergētō (네가) 닦아내게 해라 |
extergētō (그가) 닦아내게 해라 |
|
복수 | extergētōte (너희가) 닦아내게 해라 |
extergentō (그들이) 닦아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extergēre (너는) 닦아내여져라 |
||
복수 | extergēminī (너희는) 닦아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | extergētor (네가) 닦아내여지게 해라 |
extergētor (그가) 닦아내여지게 해라 |
|
복수 | extergentor (그들이) 닦아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extergēre 닦아냄 |
extersisse 닦아내었음 |
extersūrus esse 닦아내겠음 |
수동태 | extergērī 닦아내여짐 |
extersus esse 닦아내여졌음 |
extersum īrī 닦아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extergēns 닦아내는 |
extersūrus 닦아낼 |
|
수동태 | extersus 닦아내여진 |
extergendus 닦아내여질 |
conclavibus autem, ubi ignis aut plura lumina sunt ponenda, purae fieri debent, ut eo facilius extergeantur; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 3 4:15)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:15)
Et extendam super Ierusalem funiculum Samariae et pondus domus Achab et extergam Ierusalem sicut qui extergit vas, extergit et convertit super faciem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 21 21:13)
사마리아를 잰 측량줄과 아합 궁전에 내려뜨렸던 추를 다시 사용하여, 접시를 닦아 엎어 놓은 것처럼 예루살렘을 닦아 내겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 21장 21:13)
et, si humiliatus vadat curvus, adice animum tuum et custodi te ab illo et fias ei sicut qui extergit speculum, et cognosces quoniam in finem aeruginavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:11)
원수가 비록 자신을 낮추고 굽혀 온다 할지라도 정신을 차리고 그를 경계하여라. 거울을 닦는 사람처럼 그를 대하고 마지막까지 녹슬게 하지 않는지 살펴보아라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:11)
Opertis illis veste purpurea, extergunt faciem eorum propter pulverem domus, qui est plurimus super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:12)
과부가 되고 많은 사람에게 버림받은 나를 두고 아무도 기뻐하지 말아 다오. 나는 내 자식들의 죄 때문에 황폐해졌다. 그들은 하느님의 율법을 멀리하고 (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:12)
nam hoc quidem pol e robigine, non est e ferro factum, ita quanto magis extergeo, rutilum atque tenuius fit. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 5, scene 2 2:19)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용