라틴어-한국어 사전 검색

faciliōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (facilis의 비교급 남성 복수 여격형) 더 쉬운 (이)들에게

    형태분석: facil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (facilis의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 쉬운 (이)들로

    형태분석: facil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (facilis의 비교급 중성 복수 여격형) 더 쉬운 (것)들에게

    형태분석: facil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (facilis의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 쉬운 (것)들로

    형태분석: facil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

facilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: facilis, facile

어원: 2 FAC-

  1. 쉬운, 편한, 수월한, 용이한
  1. easy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 facilior

더 쉬운 (이)가

faciliōrēs

더 쉬운 (이)들이

facilius

더 쉬운 (것)가

faciliōra

더 쉬운 (것)들이

속격 faciliōris

더 쉬운 (이)의

faciliōrium

더 쉬운 (이)들의

faciliōris

더 쉬운 (것)의

faciliōrium

더 쉬운 (것)들의

여격 faciliōrī

더 쉬운 (이)에게

faciliōribus

더 쉬운 (이)들에게

faciliōrī

더 쉬운 (것)에게

faciliōribus

더 쉬운 (것)들에게

대격 faciliōrem

더 쉬운 (이)를

faciliōrēs

더 쉬운 (이)들을

facilius

더 쉬운 (것)를

faciliōra

더 쉬운 (것)들을

탈격 faciliōre

더 쉬운 (이)로

faciliōribus

더 쉬운 (이)들로

faciliōre

더 쉬운 (것)로

faciliōribus

더 쉬운 (것)들로

호격 facilior

더 쉬운 (이)야

faciliōrēs

더 쉬운 (이)들아

facilius

더 쉬운 (것)야

faciliōra

더 쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 facilis

쉬운 (이)가

facilior

더 쉬운 (이)가

facillimus

가장 쉬운 (이)가

부사 faciliter

facilius

facillimē

예문

  • His tunc primis gradibus positis ad id genus machinationis, postea cum Philippus, Amyntae filius, Byzantios oppugnaret, Polyidos Thettalos pluribus generibus et facilioribus explicavit, a quo receperunt doctrinam Diades et Charias, qui cum Alexandro militaverunt. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 13 14:8)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 13장 14:8)

  • Panaetius quidem Africanum, auditorem et familiarem suum, solitum ait dicere, ut equos propter crebras contentiones proeliorum ferocitate exsultantes domitoribus tradere soleant, ut iis facilioribus possint uti, sic homines secundis rebus effrenatos sibique praefidentes tamquam in gyrum rationis et doctrinae duci oportere, ut perspicerent rerum humanarum imbecillitatem varietatemque fortunae. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 117:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 117:6)

  • qui iudicabant plebem omni tempore. Quidquid autem gravius erat, referebant ad eum, faciliora tantummodo iudicantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:26)

    그리하여 이들이 늘 백성을 재판하였다. 그들은 어려운 일만 모세에게 가져오고, 작은 일들은 모두 그들이 맡아 재판하였다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:26)

  • partus nōn facilis erat; (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:6)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:6)

  • Quīntus facile respondēre poterat. (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:18)

    퀸투스는 쉽게 대답할 수 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:18)

유의어

  1. 쉬운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0577%

SEARCH

MENU NAVIGATION