고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fel, fellis
Ne forte sit inter vos vir aut mulier, familia aut tribus, cuius cor aversum est hodie a Domino Deo nostro, ut vadat et serviat diis illarum gentium, et sit inter vos radix germinans fel et absinthium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:17)
너희 가운데에는 남자든 여자든, 씨족이든 지파든, 오늘 주 우리 하느님에게서 마음이 돌아서서, 저 민족들의 신들을 섬기러 가는 자가 있어서는 안 된다. 너희 가운데에는 이렇게 독이 든 쓴흰쑥 열매를 맺는 뿌리가 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:17)
Vere de vinea Sodomorum vinea eorum et de suburbanis Gomorrae; uva eorum uva fellis et botri amarissimi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:32)
그들의 포도나무는 소돔의 포도나무이며 고모라의 밭에서 나온 것. 그들의 포도는 독 포도여서 송이마다 쓰기만 하다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:32)
fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:33)
그들의 포도주는 뱀의 독 독사의 무서운 독이다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:33)
Panis eius in visceribus illius vertetur in fel aspidum intrinsecus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:14)
그의 음식은 내장 속에서 썩어 배 속에서 살무사의 독으로 변한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:14)
"Quare sedemus? Convenite, et ingrediamur civitates munitas et pereamus ibi, quia Dominus Deus noster tradidit nos in interitum et potum dedit nobis aquam fellis; peccavimus enim Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:14)
무엇 때문에 우리가 여기 앉아 있는가? 모두 모여 요새 성읍들로 가 차라리 그곳에서 망해 버리자. 주 우리 하느님께서 우리를 망하게 하시고 독이 든 물을 마시게 하시니 우리가 주님께 죄지은 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:14)
Fel (from φλέγω, φλέγμα) is the gall of animals, and, figuratively, the symbol of bitterness to the taste; whereas bilis is the gall of human beings, and, figuratively, the symbol of exasperation of mind. (v. 120.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용