라틴어-한국어 사전 검색

amāritūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amāritūdō, amāritūdinis

  1. 쓴맛
  2. 거슬리는 소리, 시끄러운 소리
  3. 가혹, 엄격, 엄정, 험악함, 슬픔, 불행 cf, 곤란, 불편, 어려움
  1. (of taste) bitterness
  2. (of sound) harshness
  3. (figuratively, of feelings) severity, acrimoniousness, sadness, trouble, sorrow, harshness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 amāritūdō

쓴맛이

amāritūdinēs

쓴맛들이

속격 amāritūdinis

쓴맛의

amāritūdinum

쓴맛들의

여격 amāritūdinī

쓴맛에게

amāritūdinibus

쓴맛들에게

대격 amāritūdinem

쓴맛을

amāritūdinēs

쓴맛들을

탈격 amāritūdine

쓴맛으로

amāritūdinibus

쓴맛들로

호격 amāritūdō

쓴맛아

amāritūdinēs

쓴맛들아

예문

  • atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu, quo in terrae operibus premebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:14)

    진흙을 이겨 벽돌을 만드는 고된 일과 온갖 들일 등, 모든 일을 혹독하게 시켜 그들의 삶을 쓰디쓰게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:14)

  • Et venerunt in Mara nec poterant bibere aquas de Mara, eo quod essent amarae; unde vocatum est nomen eius Mara (id est Amaritudo). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:23)

    마침내 마라에 다다랐지만, 그곳 마라의 물이 써서 마실 수가 없었다. 그리하여 그 이름을 마라라 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:23)

  • numquid exspectare velitis et abstinere vos a matrimonio, donec crescant et annos impleant pubertatis? Nolite, quaeso, filiae meae; quia amaritudo est mihi magis quam vobis, et egressa est manus Domini contra me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:13)

    그 애들이 클 때까지 너희가 기다릴 수 있겠느냐? 새로 남편을 맞이하기를 마다하려느냐? 내 딸들아, 안 된다. 주님의 손에 얻어맞은 이 몸, 너희를 생각하면 내 마음이 너무나 쓰라리단다.” (불가타 성경, 룻기, 1장 1:13)

  • Quibus ait: "Ne vocetis me Noemi (id est Pulchram), sed vocate me Mara (hoc est Amaram), quia valde me amaritudine replevit Omnipotens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:20)

    나오미가 그들에게 말하였다. “나를 나오미라 부르지 말고 마라라고 부르셔요. 전능하신 분께서 나를 너무나 쓰라리게 하신 까닭이랍니다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:20)

  • Dixitque Samuel: " Adducite ad me Agag regem Amalec ". Et oblatus est ei Agag tremens. Et dixit Agag: " Certe secessit amaritudo mortis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:32)

    사무엘이 “아말렉 임금 아각을 나에게 데려오너라.” 하고 명령하였다. 아각은 분명히 죽을 고비는 넘겼나 보다 생각하며, 기분 좋게 사무엘 앞으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:32)

유의어

  1. 쓴맛

  2. 거슬리는 소리

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION