고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ferula, ferulae
In quo scrobe destinaveris nuces serere,in eo terram minutam in modo semipedis ponito, ibique semen ferulae repangito. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 10 14:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 10장 14:2)
expectes eadem a summo minimoque poeta, et nos ergo manum ferulae subduximus, et nos consilium dedimus Sullae, privatus ut altum dormiret; (Juvenal, Satires, book 1, Satura I 1:7)
(유베날리스, 풍자, 1권, 1:7)
iamque Lupercales ferulae nudique petuntur discursus iuvenum; (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:305)
(프루덴티우스, , 2권, 2:305)
nam cum videmus in huiusmodi disciplinam iuniorum ingenia succrescere, propter quam nos quoque subduximus ferulae manum, copiosissimum fructum nostri laboris adipiscimur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 2, Sidonius Hesperio suo salutem 1:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 2권, 1:2)
Et nos, inquit, manum ferulae aliquando subduximus, et nos cepimus pontificii iuris auditum: (Macrobii Saturnalia, Liber III, X. 2:1)
(, , 2:1)
1. Fustis and ferula denote sticks for striking; sudes, trudes, and rudis, for thrusting; scipio and baculus, for walking. 2. Fustus (πτορθός?) is a cudgel or club, large enough to strike a man dead; but ferula, a little stick, or rod for the chastisement of school-boys; sudes (ὄζος) and trudes (στορθή, the root of Trüssel, a weapon called the Morning-star) [a sort of truncheon with a spiked head], are used in battle; rudis (ὀρσός) only as a foil in the fencing-school; scipio (σκηπίων, σκῆψαι), serves especially for ornament and state, as a symbol of superior power, or of the honor due to age; baculus, bacillum (βάκτρον), serve more for use and convenience to lean upon, and at the same time, when necessary, as a weapon. (iii. 265.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용