고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ferula, ferulae
Cum ad ferulas ventum est, extrinsecus esse earum longissimae debent, a lacerto breviores, sub ala brevissimae. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 10 10:68)
(켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:68)
Cum ad ferulas uentum est, extrinsecus esse earum longissimae debent, a lacerto breuiores, sub ala breuissimae. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 10 15:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 10장 15:1)
Quum ad ferulas ventum est, extrinsecus esse earum longissimae debent; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, X De humerorum, brachiorum, femorum, crurum, digitorumfractorum curatione. 18:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 18:1)
hic frangit ferulas, rubet ille flagello, hic scutica; (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:244)
(유베날리스, 풍자, 2권, 1:244)
Venit et agresti capitis Silvanus honore, florentis ferulas et grandia lilia quassans. (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA X. 10:24)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 10:24)
1. Fustis and ferula denote sticks for striking; sudes, trudes, and rudis, for thrusting; scipio and baculus, for walking. 2. Fustus (πτορθός?) is a cudgel or club, large enough to strike a man dead; but ferula, a little stick, or rod for the chastisement of school-boys; sudes (ὄζος) and trudes (στορθή, the root of Trüssel, a weapon called the Morning-star) [a sort of truncheon with a spiked head], are used in battle; rudis (ὀρσός) only as a foil in the fencing-school; scipio (σκηπίων, σκῆψαι), serves especially for ornament and state, as a symbol of superior power, or of the honor due to age; baculus, bacillum (βάκτρον), serve more for use and convenience to lean upon, and at the same time, when necessary, as a weapon. (iii. 265.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용