고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fōrmōsus 아름다운 (이)가 | fōrmōsī 아름다운 (이)들이 | fōrmōsa 아름다운 (이)가 | fōrmōsae 아름다운 (이)들이 | fōrmōsum 아름다운 (것)가 | fōrmōsa 아름다운 (것)들이 |
속격 | fōrmōsī 아름다운 (이)의 | fōrmōsōrum 아름다운 (이)들의 | fōrmōsae 아름다운 (이)의 | fōrmōsārum 아름다운 (이)들의 | fōrmōsī 아름다운 (것)의 | fōrmōsōrum 아름다운 (것)들의 |
여격 | fōrmōsō 아름다운 (이)에게 | fōrmōsīs 아름다운 (이)들에게 | fōrmōsae 아름다운 (이)에게 | fōrmōsīs 아름다운 (이)들에게 | fōrmōsō 아름다운 (것)에게 | fōrmōsīs 아름다운 (것)들에게 |
대격 | fōrmōsum 아름다운 (이)를 | fōrmōsōs 아름다운 (이)들을 | fōrmōsam 아름다운 (이)를 | fōrmōsās 아름다운 (이)들을 | fōrmōsum 아름다운 (것)를 | fōrmōsa 아름다운 (것)들을 |
탈격 | fōrmōsō 아름다운 (이)로 | fōrmōsīs 아름다운 (이)들로 | fōrmōsā 아름다운 (이)로 | fōrmōsīs 아름다운 (이)들로 | fōrmōsō 아름다운 (것)로 | fōrmōsīs 아름다운 (것)들로 |
호격 | fōrmōse 아름다운 (이)야 | fōrmōsī 아름다운 (이)들아 | fōrmōsa 아름다운 (이)야 | fōrmōsae 아름다운 (이)들아 | fōrmōsum 아름다운 (것)야 | fōrmōsa 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fōrmōsus 아름다운 (이)가 | fōrmōsior 더 아름다운 (이)가 | fōrmōsissimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | fōrmōsē | fōrmōsius | fōrmōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
formosi pecoris c. f. i. si ad Caesarem referas, hoc dicit, boni populi optimus imperator. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA QVINTA., commline 44 35:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 35:1)
adsint etiam formosi pueri, qui ministrent, respondeat his vestis, argentum, Corinthium, locus ipse, aedificium - hos ergo asotos bene quidem vivere aut beate numquam dixerim. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 31:10)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 31:10)
"Bacche, fidem praesta nec praefer amoribus ullam coniugis, adsuevi semper amare virum, ceperunt matrem formosi cornua tauri, me tua:" (P. Ovidius Naso, Fasti, book 3 3:326)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권 3:326)
lacrimas quoque saepe notavi me lacrimante tuas, nutu quoque signa remittis, et quantum motu formosi suspicor oris, verba refers aures non pervenientia nostras. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 47:19)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 47:19)
nam et hic unum versum carmen dixit, et in bucolicis duo, ut tumulo superaddite carmen, Daphnis ego in silvis hinc usque ad sidera notus, formosi pecoris custos formosior ipse. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 287 262:9)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 262:9)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용