고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: grātificō, grātificāre, grātificāvī, grātificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | grātificō (나는) 받을 자격이 있는다 |
grātificās (너는) 받을 자격이 있는다 |
grātificat (그는) 받을 자격이 있는다 |
복수 | grātificāmus (우리는) 받을 자격이 있는다 |
grātificātis (너희는) 받을 자격이 있는다 |
grātificant (그들은) 받을 자격이 있는다 |
|
과거 | 단수 | grātificābam (나는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificābās (너는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificābat (그는) 받을 자격이 있고 있었다 |
복수 | grātificābāmus (우리는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificābātis (너희는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificābant (그들은) 받을 자격이 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | grātificābō (나는) 받을 자격이 있겠다 |
grātificābis (너는) 받을 자격이 있겠다 |
grātificābit (그는) 받을 자격이 있겠다 |
복수 | grātificābimus (우리는) 받을 자격이 있겠다 |
grātificābitis (너희는) 받을 자격이 있겠다 |
grātificābunt (그들은) 받을 자격이 있겠다 |
|
완료 | 단수 | grātificāvī (나는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāvistī (너는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāvit (그는) 받을 자격이 있었다 |
복수 | grātificāvimus (우리는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāvistis (너희는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāvērunt, grātificāvēre (그들은) 받을 자격이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | grātificāveram (나는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāverās (너는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāverat (그는) 받을 자격이 있었었다 |
복수 | grātificāverāmus (우리는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāverātis (너희는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāverant (그들은) 받을 자격이 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | grātificāverō (나는) 받을 자격이 있었겠다 |
grātificāveris (너는) 받을 자격이 있었겠다 |
grātificāverit (그는) 받을 자격이 있었겠다 |
복수 | grātificāverimus (우리는) 받을 자격이 있었겠다 |
grātificāveritis (너희는) 받을 자격이 있었겠다 |
grātificāverint (그들은) 받을 자격이 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | grātificem (나는) 받을 자격이 있자 |
grātificēs (너는) 받을 자격이 있자 |
grātificet (그는) 받을 자격이 있자 |
복수 | grātificēmus (우리는) 받을 자격이 있자 |
grātificētis (너희는) 받을 자격이 있자 |
grātificent (그들은) 받을 자격이 있자 |
|
과거 | 단수 | grātificārem (나는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificārēs (너는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificāret (그는) 받을 자격이 있고 있었다 |
복수 | grātificārēmus (우리는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificārētis (너희는) 받을 자격이 있고 있었다 |
grātificārent (그들은) 받을 자격이 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | grātificāverim (나는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāverīs (너는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāverit (그는) 받을 자격이 있었다 |
복수 | grātificāverīmus (우리는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāverītis (너희는) 받을 자격이 있었다 |
grātificāverint (그들은) 받을 자격이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | grātificāvissem (나는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāvissēs (너는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāvisset (그는) 받을 자격이 있었었다 |
복수 | grātificāvissēmus (우리는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāvissētis (너희는) 받을 자격이 있었었다 |
grātificāvissent (그들은) 받을 자격이 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | grātificā (너는) 받을 자격이 있어라 |
||
복수 | grātificāte (너희는) 받을 자격이 있어라 |
|||
미래 | 단수 | grātificātō (네가) 받을 자격이 있게 해라 |
grātificātō (그가) 받을 자격이 있게 해라 |
|
복수 | grātificātōte (너희가) 받을 자격이 있게 해라 |
grātificantō (그들이) 받을 자격이 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | grātificāre | ||
복수 | grātificāminī | |||
미래 | 단수 | grātificātor | grātificātor | |
복수 | grātificantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | grātificāre 받을 자격이 있음 |
grātificāvisse 받을 자격이 있었음 |
grātificātūrus esse 받을 자격이 있겠음 |
수동태 | grātificārī | grātificātus esse | grātificātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | grātificāns 받을 자격이 있는 |
grātificātūrus 받을 자격이 있을 |
|
수동태 | grātificātus | grātificandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | grātificātum 받을 자격이 있기 위해 |
grātificātū 받을 자격이 있기에 |
deinde aequalibus delectantur libenterque se cum iis congregant dantque se ad ludendum fabellarumque auditione ducuntur deque eo, quod ipsis superat, aliis gratificari volunt animadvertuntque ea, quae domi fiunt, curiosius incipiuntque commentari aliquid et discere et eorum, quos vident, volunt non ignorare nomina, quibusque rebus cum aequalibus decertant, si vicerunt, efferunt se laetitia, victi debilitantur animosque demittunt. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 57:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 57:6)
nos in causa auctoritatem eo minorem habemus, quod tibi debemus, gratiam autem nostram exstinguit hominum suspicio, quod Pompeio se gratificari putant. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 1 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:1)
in hanc partem porro tutum tibi erit si quid volueris gratificari; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 6 1:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:9)
nisi forte quem inhonesta et perniciosa libido tenet potentiae paucorum decus atque libertatem suam gratificari. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 3 3:4)
(살루스티우스, , 3장 3:4)
Litteras igitur nuntiosque ad principes factionis Barcinae praemittit, ut praepararent suorum animos, ne quid pars altera gratificari populo Romano posset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 88:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 88:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용