고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: hērēditāri(어간) + ae(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ae(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ae(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ae(어미)
기본형: hērēditārius, hērēditāria, hērēditārium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hērēditārius 세습의 (이)가 | hērēditāriī 세습의 (이)들이 | hērēditāria 세습의 (이)가 | hērēditāriae 세습의 (이)들이 | hērēditārium 세습의 (것)가 | hērēditāria 세습의 (것)들이 |
속격 | hērēditāriī 세습의 (이)의 | hērēditāriōrum 세습의 (이)들의 | hērēditāriae 세습의 (이)의 | hērēditāriārum 세습의 (이)들의 | hērēditāriī 세습의 (것)의 | hērēditāriōrum 세습의 (것)들의 |
여격 | hērēditāriō 세습의 (이)에게 | hērēditāriīs 세습의 (이)들에게 | hērēditāriae 세습의 (이)에게 | hērēditāriīs 세습의 (이)들에게 | hērēditāriō 세습의 (것)에게 | hērēditāriīs 세습의 (것)들에게 |
대격 | hērēditārium 세습의 (이)를 | hērēditāriōs 세습의 (이)들을 | hērēditāriam 세습의 (이)를 | hērēditāriās 세습의 (이)들을 | hērēditārium 세습의 (것)를 | hērēditāria 세습의 (것)들을 |
탈격 | hērēditāriō 세습의 (이)로 | hērēditāriīs 세습의 (이)들로 | hērēditāriā 세습의 (이)로 | hērēditāriīs 세습의 (이)들로 | hērēditāriō 세습의 (것)로 | hērēditāriīs 세습의 (것)들로 |
호격 | hērēditārie 세습의 (이)야 | hērēditāriī 세습의 (이)들아 | hērēditāria 세습의 (이)야 | hērēditāriae 세습의 (이)들아 | hērēditārium 세습의 (것)야 | hērēditāria 세습의 (것)들아 |
Pompeium si hereditariae extulissent imagines nemo Magnum dixisset. (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Captus a piratis scripsit patri de redemptione; non redimebatur. Arcipiratae filia iurare eum coegit, ut duceret se uxorem, si dimissus esset; iurauit. relicto patre secuta est adulescentem. Rediit ad patrem, duxit illam. orba incidit. pater imperat, ut ar 3:4)
(세네카, , , 3:4)
Pompeium si hereditariae extulissent imagines, nemo Magnum dixisset. (Seneca, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum. liber primus., Archipiratae filia. 6:19)
(세네카, , , 6:19)
I nunc et legibus me ambitus interrogatum senatu move, cur adipiscendae dignitati hereditariae curis pervigilibus incumbam; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Philomathio suo salutem 1:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 1:1)
et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum ut servos; fratres autem vestros filios Israel ne opprimatis cum potentia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:46)
너희는 그들을 너희 자손에게 대대로 물려주어 소유하게 할 수 있다. 너희는 그들을 언제까지나 종으로 부려도 된다. 그러나 너희 형제 이스라엘 자손들끼리는 가혹하게 다스려서는 안 된다.’ (불가타 성경, 레위기, 25장 25:46)
Vos autem tulit Dominus et eduxit de fornace ferrea Aegypti, ut haberet populum hereditarium, sicut est in praesenti die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:20)
그러나 너희는, 주님께서 도가니 곧 이집트에서 이끌어 내셔서 오늘 이처럼 당신의 소유로 삼으신 백성이다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용