장음표시 사용
형태정보
형태분석: hērēditāri(어간) + ī(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ī(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ī(어미)
형태분석: hērēditāri(어간) + ī(어미)
기본형: hērēditārius, hērēditāria, hērēditārium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hērēditārius 세습의 (이)가 | hērēditāriī 세습의 (이)들이 | hērēditāria 세습의 (이)가 | hērēditāriae 세습의 (이)들이 | hērēditārium 세습의 (것)가 | hērēditāria 세습의 (것)들이 |
속격 | hērēditāriī 세습의 (이)의 | hērēditāriōrum 세습의 (이)들의 | hērēditāriae 세습의 (이)의 | hērēditāriārum 세습의 (이)들의 | hērēditāriī 세습의 (것)의 | hērēditāriōrum 세습의 (것)들의 |
여격 | hērēditāriō 세습의 (이)에게 | hērēditāriīs 세습의 (이)들에게 | hērēditāriae 세습의 (이)에게 | hērēditāriīs 세습의 (이)들에게 | hērēditāriō 세습의 (것)에게 | hērēditāriīs 세습의 (것)들에게 |
대격 | hērēditārium 세습의 (이)를 | hērēditāriōs 세습의 (이)들을 | hērēditāriam 세습의 (이)를 | hērēditāriās 세습의 (이)들을 | hērēditārium 세습의 (것)를 | hērēditāria 세습의 (것)들을 |
탈격 | hērēditāriō 세습의 (이)로 | hērēditāriīs 세습의 (이)들로 | hērēditāriā 세습의 (이)로 | hērēditāriīs 세습의 (이)들로 | hērēditāriō 세습의 (것)로 | hērēditāriīs 세습의 (것)들로 |
호격 | hērēditārie 세습의 (이)야 | hērēditāriī 세습의 (이)들아 | hērēditāria 세습의 (이)야 | hērēditāriae 세습의 (이)들아 | hērēditārium 세습의 (것)야 | hērēditāria 세습의 (것)들아 |
An hoc timemus, ne Hamilcaris filius nimis sero imperia immodica et regni paterni speciem videat, et cuius regis genero hereditarii sint relicti exercitus nostri, eius filio parum mature serviamus? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 20:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 20:1)
et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum ut servos; fratres autem vestros filios Israel ne opprimatis cum potentia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:46)
너희는 그들을 너희 자손에게 대대로 물려주어 소유하게 할 수 있다. 너희는 그들을 언제까지나 종으로 부려도 된다. 그러나 너희 형제 이스라엘 자손들끼리는 가혹하게 다스려서는 안 된다.’ (불가타 성경, 레위기, 25장 25:46)
Vos autem tulit Dominus et eduxit de fornace ferrea Aegypti, ut haberet populum hereditarium, sicut est in praesenti die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:20)
그러나 너희는, 주님께서 도가니 곧 이집트에서 이끌어 내셔서 오늘 이처럼 당신의 소유로 삼으신 백성이다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:20)
Haec dixit Dominus Deus: Si dederit princeps donum alicui de filiis suis de hereditate sua, filiorum suorum erit; possidebunt illud hereditarie. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 46 46:16)
‘주 하느님이 이렇게 말한다. 제후가 자기 아들 가운데 하나에게 선물을 할 경우, 그것은 그 아들의 상속 재산으로서 그의 아들들의 것이 된다. 그것은 상속 재산으로서 그들의 소유가 되는 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 46장 46:16)
"Haec enim, nec ullus alius, miserum adulescentem, sororis meae filium,in adulteri gratiam et ob praedam hereditariam extinxit veneno." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:52)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:52)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []