고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hērēditō, hērēditāre, hērēditāvī, hērēditātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditō (나는) 물려받는다 |
hērēditās (너는) 물려받는다 |
hērēditat (그는) 물려받는다 |
복수 | hērēditāmus (우리는) 물려받는다 |
hērēditātis (너희는) 물려받는다 |
hērēditant (그들은) 물려받는다 |
|
과거 | 단수 | hērēditābam (나는) 물려받고 있었다 |
hērēditābās (너는) 물려받고 있었다 |
hērēditābat (그는) 물려받고 있었다 |
복수 | hērēditābāmus (우리는) 물려받고 있었다 |
hērēditābātis (너희는) 물려받고 있었다 |
hērēditābant (그들은) 물려받고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hērēditābō (나는) 물려받겠다 |
hērēditābis (너는) 물려받겠다 |
hērēditābit (그는) 물려받겠다 |
복수 | hērēditābimus (우리는) 물려받겠다 |
hērēditābitis (너희는) 물려받겠다 |
hērēditābunt (그들은) 물려받겠다 |
|
완료 | 단수 | hērēditāvī (나는) 물려받았다 |
hērēditāvistī (너는) 물려받았다 |
hērēditāvit (그는) 물려받았다 |
복수 | hērēditāvimus (우리는) 물려받았다 |
hērēditāvistis (너희는) 물려받았다 |
hērēditāvērunt, hērēditāvēre (그들은) 물려받았다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditāveram (나는) 물려받았었다 |
hērēditāverās (너는) 물려받았었다 |
hērēditāverat (그는) 물려받았었다 |
복수 | hērēditāverāmus (우리는) 물려받았었다 |
hērēditāverātis (너희는) 물려받았었다 |
hērēditāverant (그들은) 물려받았었다 |
|
미래완료 | 단수 | hērēditāverō (나는) 물려받았겠다 |
hērēditāveris (너는) 물려받았겠다 |
hērēditāverit (그는) 물려받았겠다 |
복수 | hērēditāverimus (우리는) 물려받았겠다 |
hērēditāveritis (너희는) 물려받았겠다 |
hērēditāverint (그들은) 물려받았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditem (나는) 물려받자 |
hērēditēs (너는) 물려받자 |
hērēditet (그는) 물려받자 |
복수 | hērēditēmus (우리는) 물려받자 |
hērēditētis (너희는) 물려받자 |
hērēditent (그들은) 물려받자 |
|
과거 | 단수 | hērēditārem (나는) 물려받고 있었다 |
hērēditārēs (너는) 물려받고 있었다 |
hērēditāret (그는) 물려받고 있었다 |
복수 | hērēditārēmus (우리는) 물려받고 있었다 |
hērēditārētis (너희는) 물려받고 있었다 |
hērēditārent (그들은) 물려받고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hērēditāverim (나는) 물려받았다 |
hērēditāverīs (너는) 물려받았다 |
hērēditāverit (그는) 물려받았다 |
복수 | hērēditāverīmus (우리는) 물려받았다 |
hērēditāverītis (너희는) 물려받았다 |
hērēditāverint (그들은) 물려받았다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditāvissem (나는) 물려받았었다 |
hērēditāvissēs (너는) 물려받았었다 |
hērēditāvisset (그는) 물려받았었다 |
복수 | hērēditāvissēmus (우리는) 물려받았었다 |
hērēditāvissētis (너희는) 물려받았었다 |
hērēditāvissent (그들은) 물려받았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditer (나는) 물려받히자 |
hērēditēris, hērēditēre (너는) 물려받히자 |
hērēditētur (그는) 물려받히자 |
복수 | hērēditēmur (우리는) 물려받히자 |
hērēditēminī (너희는) 물려받히자 |
hērēditentur (그들은) 물려받히자 |
|
과거 | 단수 | hērēditārer (나는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārēris, hērēditārēre (너는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārētur (그는) 물려받히고 있었다 |
복수 | hērēditārēmur (우리는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārēminī (너희는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārentur (그들은) 물려받히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hērēditātus sim (나는) 물려받혔다 |
hērēditātus sīs (너는) 물려받혔다 |
hērēditātus sit (그는) 물려받혔다 |
복수 | hērēditātī sīmus (우리는) 물려받혔다 |
hērēditātī sītis (너희는) 물려받혔다 |
hērēditātī sint (그들은) 물려받혔다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditātus essem (나는) 물려받혔었다 |
hērēditātus essēs (너는) 물려받혔었다 |
hērēditātus esset (그는) 물려받혔었다 |
복수 | hērēditātī essēmus (우리는) 물려받혔었다 |
hērēditātī essētis (너희는) 물려받혔었다 |
hērēditātī essent (그들은) 물려받혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditā (너는) 물려받아라 |
||
복수 | hērēditāte (너희는) 물려받아라 |
|||
미래 | 단수 | hērēditātō (네가) 물려받게 해라 |
hērēditātō (그가) 물려받게 해라 |
|
복수 | hērēditātōte (너희가) 물려받게 해라 |
hērēditantō (그들이) 물려받게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditāre (너는) 물려받혀라 |
||
복수 | hērēditāminī (너희는) 물려받혀라 |
|||
미래 | 단수 | hērēditātor (네가) 물려받히게 해라 |
hērēditātor (그가) 물려받히게 해라 |
|
복수 | hērēditantor (그들이) 물려받히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hērēditāre 물려받음 |
hērēditāvisse 물려받았음 |
hērēditātūrus esse 물려받겠음 |
수동태 | hērēditārī 물려받힘 |
hērēditātus esse 물려받혔음 |
hērēditātum īrī 물려받히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hērēditāns 물려받는 |
hērēditātūrus 물려받을 |
|
수동태 | hērēditātus 물려받힌 |
hērēditandus 물려받힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | hērēditātum 물려받기 위해 |
hērēditātū 물려받기에 |
Si crediderit ei, hereditabit illam, et erunt in possessione generationes illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:17)
지혜는 처음에 그와 더불어 가시밭길을 걷고 그에게 두려움과 공포를 몰고 오리라. 지혜는 그를 신뢰할 때까지 자신의 규율로 그를 단련시키고 자신의 바른 규범으로 그를 시험하리라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:17)
Cum enim morietur homo, hereditabit serpentes et bestias et vermes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:13)
오만의 시작은 죄악이고 오만에 사로잡힌 자는 악취를 뿜어낸다. 이 때문에 주님께서는 큰 재앙을 불러들이시어 그들을 완전히 파멸시키신다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:13)
iucunditatem et exsultationem thesaurizabit super illum et nomine aeterno hereditabit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:6)
그는 즐거움과 환희의 화관을 얻고 영원한 명성을 차지하리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:6)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:29)
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:29)
Ceterum in terra gentis non hereditabit, et pars non est illi in gente: ipse est enim pars eius et hereditas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 45 45:27)
(불가타 성경, 집회서, 45장 45:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용