고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hērēditō, hērēditāre, hērēditāvī, hērēditātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditō (나는) 물려받는다 |
hērēditās (너는) 물려받는다 |
hērēditat (그는) 물려받는다 |
복수 | hērēditāmus (우리는) 물려받는다 |
hērēditātis (너희는) 물려받는다 |
hērēditant (그들은) 물려받는다 |
|
과거 | 단수 | hērēditābam (나는) 물려받고 있었다 |
hērēditābās (너는) 물려받고 있었다 |
hērēditābat (그는) 물려받고 있었다 |
복수 | hērēditābāmus (우리는) 물려받고 있었다 |
hērēditābātis (너희는) 물려받고 있었다 |
hērēditābant (그들은) 물려받고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hērēditābō (나는) 물려받겠다 |
hērēditābis (너는) 물려받겠다 |
hērēditābit (그는) 물려받겠다 |
복수 | hērēditābimus (우리는) 물려받겠다 |
hērēditābitis (너희는) 물려받겠다 |
hērēditābunt (그들은) 물려받겠다 |
|
완료 | 단수 | hērēditāvī (나는) 물려받았다 |
hērēditāvistī (너는) 물려받았다 |
hērēditāvit (그는) 물려받았다 |
복수 | hērēditāvimus (우리는) 물려받았다 |
hērēditāvistis (너희는) 물려받았다 |
hērēditāvērunt, hērēditāvēre (그들은) 물려받았다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditāveram (나는) 물려받았었다 |
hērēditāverās (너는) 물려받았었다 |
hērēditāverat (그는) 물려받았었다 |
복수 | hērēditāverāmus (우리는) 물려받았었다 |
hērēditāverātis (너희는) 물려받았었다 |
hērēditāverant (그들은) 물려받았었다 |
|
미래완료 | 단수 | hērēditāverō (나는) 물려받았겠다 |
hērēditāveris (너는) 물려받았겠다 |
hērēditāverit (그는) 물려받았겠다 |
복수 | hērēditāverimus (우리는) 물려받았겠다 |
hērēditāveritis (너희는) 물려받았겠다 |
hērēditāverint (그들은) 물려받았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditem (나는) 물려받자 |
hērēditēs (너는) 물려받자 |
hērēditet (그는) 물려받자 |
복수 | hērēditēmus (우리는) 물려받자 |
hērēditētis (너희는) 물려받자 |
hērēditent (그들은) 물려받자 |
|
과거 | 단수 | hērēditārem (나는) 물려받고 있었다 |
hērēditārēs (너는) 물려받고 있었다 |
hērēditāret (그는) 물려받고 있었다 |
복수 | hērēditārēmus (우리는) 물려받고 있었다 |
hērēditārētis (너희는) 물려받고 있었다 |
hērēditārent (그들은) 물려받고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hērēditāverim (나는) 물려받았다 |
hērēditāverīs (너는) 물려받았다 |
hērēditāverit (그는) 물려받았다 |
복수 | hērēditāverīmus (우리는) 물려받았다 |
hērēditāverītis (너희는) 물려받았다 |
hērēditāverint (그들은) 물려받았다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditāvissem (나는) 물려받았었다 |
hērēditāvissēs (너는) 물려받았었다 |
hērēditāvisset (그는) 물려받았었다 |
복수 | hērēditāvissēmus (우리는) 물려받았었다 |
hērēditāvissētis (너희는) 물려받았었다 |
hērēditāvissent (그들은) 물려받았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditer (나는) 물려받히자 |
hērēditēris, hērēditēre (너는) 물려받히자 |
hērēditētur (그는) 물려받히자 |
복수 | hērēditēmur (우리는) 물려받히자 |
hērēditēminī (너희는) 물려받히자 |
hērēditentur (그들은) 물려받히자 |
|
과거 | 단수 | hērēditārer (나는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārēris, hērēditārēre (너는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārētur (그는) 물려받히고 있었다 |
복수 | hērēditārēmur (우리는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārēminī (너희는) 물려받히고 있었다 |
hērēditārentur (그들은) 물려받히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hērēditātus sim (나는) 물려받혔다 |
hērēditātus sīs (너는) 물려받혔다 |
hērēditātus sit (그는) 물려받혔다 |
복수 | hērēditātī sīmus (우리는) 물려받혔다 |
hērēditātī sītis (너희는) 물려받혔다 |
hērēditātī sint (그들은) 물려받혔다 |
|
과거완료 | 단수 | hērēditātus essem (나는) 물려받혔었다 |
hērēditātus essēs (너는) 물려받혔었다 |
hērēditātus esset (그는) 물려받혔었다 |
복수 | hērēditātī essēmus (우리는) 물려받혔었다 |
hērēditātī essētis (너희는) 물려받혔었다 |
hērēditātī essent (그들은) 물려받혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditā (너는) 물려받아라 |
||
복수 | hērēditāte (너희는) 물려받아라 |
|||
미래 | 단수 | hērēditātō (네가) 물려받게 해라 |
hērēditātō (그가) 물려받게 해라 |
|
복수 | hērēditātōte (너희가) 물려받게 해라 |
hērēditantō (그들이) 물려받게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hērēditāre (너는) 물려받혀라 |
||
복수 | hērēditāminī (너희는) 물려받혀라 |
|||
미래 | 단수 | hērēditātor (네가) 물려받히게 해라 |
hērēditātor (그가) 물려받히게 해라 |
|
복수 | hērēditantor (그들이) 물려받히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hērēditāre 물려받음 |
hērēditāvisse 물려받았음 |
hērēditātūrus esse 물려받겠음 |
수동태 | hērēditārī 물려받힘 |
hērēditātus esse 물려받혔음 |
hērēditātum īrī 물려받히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hērēditāns 물려받는 |
hērēditātūrus 물려받을 |
|
수동태 | hērēditātus 물려받힌 |
hērēditandus 물려받힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | hērēditātum 물려받기 위해 |
hērēditātū 물려받기에 |
ita dumtaxat, ut sors terram dividat. Secundum numerum tribuum patrum suorum hereditabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 26 26:55)
그러나 제비를 뽑아 땅을 나누어야 하고, 조상 대대로 내려온 지파 이름에 따라 상속 재산을 받게 해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 26장 26:55)
Qui tenuerint illam, gloriam hereditabunt, et, quo introibit, benedicet Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:14)
지혜를 받드는 이들은 거룩하신 분을 섬기고 주님께서는 지혜를 사랑하는 이들을 사랑하신다. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:14)
Vinum et mulieres apostatare faciunt sensatos; et, qui se iungit fornicariis, peribit: putredo et vermes hereditabunt illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:2)
술과 여자는 지각 있는 이를 타락시킨다. 창녀들과 놀아나는 자는 매우 무모하다. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:2)
Potior fur quam assiduitas viri mendacis; perditionem autem ambo hereditabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:27)
지혜로운 이는 작은 것으로 스스로를 높이고 현명한 사람은 고관들의 환심을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:27)
Populus autem tuus omnes iusti; in perpetuum hereditabunt terram, germen plantationis meae, opus manus meae ad glorificandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:21)
너의 백성은 모두 의인들로서 영원히 이 땅을 차지하리라. 그들은 나를 영화롭게 하려고 내가 심은 나무의 햇순이며 내 손의 작품이다. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용