고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: hilare(어간)
형태분석: hilare(어간)
형태분석: hilare(어간)
기본형: hilaris, hilare
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hilaris 쾌활한 (이)가 | hilarēs 쾌활한 (이)들이 | hilare 쾌활한 (것)가 | hilaria 쾌활한 (것)들이 |
속격 | hilaris 쾌활한 (이)의 | hilarium 쾌활한 (이)들의 | hilaris 쾌활한 (것)의 | hilarium 쾌활한 (것)들의 |
여격 | hilarī 쾌활한 (이)에게 | hilaribus 쾌활한 (이)들에게 | hilarī 쾌활한 (것)에게 | hilaribus 쾌활한 (것)들에게 |
대격 | hilarem 쾌활한 (이)를 | hilarēs 쾌활한 (이)들을 | hilare 쾌활한 (것)를 | hilaria 쾌활한 (것)들을 |
탈격 | hilarī 쾌활한 (이)로 | hilaribus 쾌활한 (이)들로 | hilarī 쾌활한 (것)로 | hilaribus 쾌활한 (것)들로 |
호격 | hilaris 쾌활한 (이)야 | hilarēs 쾌활한 (이)들아 | hilare 쾌활한 (것)야 | hilaria 쾌활한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | hilaris 쾌활한 (이)가 | hilarior 더 쾌활한 (이)가 | hilarissimus 가장 쾌활한 (이)가 |
부사 | hilariter 쾌활하게 | hilarius 더 쾌활하게 | hilarissimē 가장 쾌활하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sic pudenter allocutus et paulisper hilare vultu renidens, quantumque poteram laetiorem me refingens, comiter abeuntes magistratus appello. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 11:1)
(아풀레이우스, 변신, 3권 11:1)
ANNIANUS poeta in fundo suo, quem in agro Falisco possidebat, agitare erat solitus vindemiam hilare atque amoeniter. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, VIII 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
Nam et cibi et vini vires habent, nitidumque et hilare et corpulentum pecus faciunt. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 3 5:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 3장 5:2)
dicimus aliquem hilare vivere; (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 122:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 122:3)
' 'Ego vero, atque hilare quidem a te acceptus,' inquit 'et cum doctior per te, tum etiam audacior factus iam ad iocandum; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 290:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 290:2)
1. Gaudere (from γαῦρος) denotes joy as an inward state of mind, in opp. to dolor, like ἥδεσθαι; whereas lætari and hilarem esse, the utterance of joy. Tac. Hist. ii. 29. Ut valens processit, gaudium, miseratio, favor; versi in lætitiam . . . . laudantes gratantesque. 2. The lætus (from λιλαίομοι) shows his joy in a calm cheerfulness, which attests perfect satisfaction with the present, in opp. to mœstus, Tac. Ann. xv. 23; the hilaris (ἱλαρός) in awakened mirth, disposing to jest and laughter, in opp. to tristis; the alacer (ἀλκή) in energetic vivacity, evincing spirit and activity, in opp. to territus. Cic. Cœl. 28. The gaudens, the lætus, the hilaris, derive joy from a piece of good fortune; the alacer at the same time from employment and action. Cic. Divin. i. 33, 73. Equum alacrem lætus adspexit. Lætitia shows itself chiefly in an unwrinkled forehead, and a mouth curled for smiling; hilaritas, in eyes quickly moving, shining, and radiant with joy; alacritas, in eyes that roll, sparkle, and announce spirit. Sen. Ep. 116. Quantam serenitatem lætitia dat. Tac. Agr. 39. Fronte lætus, pectore anxius. Cic. Pis. 5. Te hilarioribus oculis quam solitus es intuente. 3. Gaudere and lætari denote a moderate; exsultare and gestire, and perhaps the antiquated word vitulari, a passionate, uncontrolled joy, as to exult and triumph; the gestiens (γηθεῖν) discovers this by an involuntary elevation of the whole being, sparkling eyes, inability to keep quiet, etc.; the exsultans, by a voluntary, full resignation of himself to joy, which displays itself, if not by skipping and jumping, at least by an indiscreet outbreak of joy, bordering on extravagance. 4. Jucundus denotes, like juvat me, a momentary excitement of joy; lætus, a more lasting state of joy; hence lætus is used as the stronger expression, in Plin. Ep. v. 12. Quam mihi a quocunque excoli jucundum, a te vero lætissimum est. (iii. 242.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용