고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iobeleus, iobeleī
ob sanctificationem iobelei; sed de agro statim ablatas comedetis fruges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:12)
이 해는 희년이다. 그것은 너희에게 거룩한 해다. 너희는 밭에서 그냥 나는 것만을 먹어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:12)
Hoc anno iobelei rediet unusquisque vestrum ad possessionem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:13)
이 희년에 너희는 저마다 제 소유지를 되찾아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:13)
Si statim ab anno iobelei voverit agrum, quanto valere potest, tanto aestimabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:17)
희년부터 그 밭을 봉헌하면, 그 값이 그대로 결정된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:17)
sed, cum iobelei venerit dies, sanctum erit Domino sicut ager anathematis; sacerdotis erit possessio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:21)
희년이 되어 그 밭이 풀리더라도, 그것은 완전 봉헌물이 된 밭처럼 주님에게 바쳐진 거룩한 것으로서, 사제의 소유가 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:21)
In anno autem iobelei revertetur ager ad priorem dominum, qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:24)
희년이 되면 그 밭은 그것을 판 사람, 곧 그 땅의 본래 임자에게 돌아간다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용