라틴어-한국어 사전 검색

irandus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (irō의 미래 수동태 분사형 )

    형태분석: ir(어간) + a(어간모음) + nd(시제접사) + us(어미)

irō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: irō, irāre, irāvī, irātum

  1. I become angry, I fly into a rage

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irā

복수 irāte

미래단수 irātō

irātō

복수 irātōte

irantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irāre

복수 irāminī

미래단수 irātor

irātor

복수 irantor

부정사

현재완료미래
능동태 irāre

irāvisse

irātūrus esse

수동태 irārī

irātus esse

irātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 irāns

irātūrus

수동태 irātus

irandus

목적분사

대격탈격
형태 irātum

irātū

예문

  • Dixitque Dominus ad eum: "Quare iratus es, et cur concidit facies tua? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:6)

    주님께서 카인에게 말씀하셨다. “너는 어찌하여 화를 내고, 어찌하여 얼굴을 떨어뜨리느냐? (불가타 성경, 창세기, 4장 4:6)

  • ad Cain vero et ad munus illius non respexit. Iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:5)

    카인과 그의 제물은 굽어보지 않으셨다. 그래서 카인은 몹시 화를 내며 얼굴을 떨어뜨렸다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:5)

  • Cui iratus respondit Iacob: " Num pro Deo ego sum, qui privavit te fructu ventris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:2)

    야곱은 라헬에게 화를 내며 말하였다. “내가 당신에게 소생을 허락하지 않으시는 하느님 자리에라도 있다는 말이오?” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:2)

  • ecce filii Iacob veniebant de agro, auditoque, quod acciderat, contristati et irati sunt valde, eo quod foedam rem esset operatus in Israel et, violata filia Iacob, rem illicitam perpetrasset. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:7)

    마침 야곱의 아들들이 들에서 돌아와 있었는데, 이 남자들은 소식을 듣고 분개하여 화가 치밀어 있었다. 스켐이 야곱의 딸과 동침하여 이스라엘에서 추잡한 짓을 저질렀기 때문이다. 그런 짓은 해서는 안 되는 것이었다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:7)

  • Dominus, auditis his verbis coniugis, iratus est valde; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:19)

    주인은 “당신 종이 나에게 이렇게 했어요.” 하는 아내의 말을 듣고 화가 치밀어 올랐다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:19)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%

SEARCH

MENU NAVIGATION