고전 발음: []교회 발음: []
기본형: īnsultō, īnsultāre, īnsultāvī, īnsultātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultō (나는) 뛰어오른다 |
īnsultās (너는) 뛰어오른다 |
īnsultat (그는) 뛰어오른다 |
복수 | īnsultāmus (우리는) 뛰어오른다 |
īnsultātis (너희는) 뛰어오른다 |
īnsultant (그들은) 뛰어오른다 |
|
과거 | 단수 | īnsultābam (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābās (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābat (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsultābāmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābātis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābant (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsultābō (나는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābis (너는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābit (그는) 뛰어오르겠다 |
복수 | īnsultābimus (우리는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābitis (너희는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābunt (그들은) 뛰어오르겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsultāvī (나는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvistī (너는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsultāvimus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvistis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvērunt, īnsultāvēre (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultāveram (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverās (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverat (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsultāverāmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverātis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverant (그들은) 뛰어올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsultāverō (나는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāveris (너는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāverit (그는) 뛰어올랐겠다 |
복수 | īnsultāverimus (우리는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāveritis (너희는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāverint (그들은) 뛰어올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultor (나는) 뛰어올러진다 |
īnsultāris, īnsultāre (너는) 뛰어올러진다 |
īnsultātur (그는) 뛰어올러진다 |
복수 | īnsultāmur (우리는) 뛰어올러진다 |
īnsultāminī (너희는) 뛰어올러진다 |
īnsultantur (그들은) 뛰어올러진다 |
|
과거 | 단수 | īnsultābar (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābāris, īnsultābāre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābātur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsultābāmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābāminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābantur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsultābor (나는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultāberis, īnsultābere (너는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābitur (그는) 뛰어올러지겠다 |
복수 | īnsultābimur (우리는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābiminī (너희는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābuntur (그들은) 뛰어올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsultātus sum (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus es (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus est (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultātī sumus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī estis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sunt (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultātus eram (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus erās (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus erat (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultātī erāmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī erātis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī erant (그들은) 뛰어올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsultātus erō (나는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātus eris (너는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātus erit (그는) 뛰어올러졌겠다 |
복수 | īnsultātī erimus (우리는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātī eritis (너희는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātī erunt (그들은) 뛰어올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultem (나는) 뛰어오르자 |
īnsultēs (너는) 뛰어오르자 |
īnsultet (그는) 뛰어오르자 |
복수 | īnsultēmus (우리는) 뛰어오르자 |
īnsultētis (너희는) 뛰어오르자 |
īnsultent (그들은) 뛰어오르자 |
|
과거 | 단수 | īnsultārem (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārēs (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultāret (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsultārēmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārētis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārent (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsultāverim (나는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverīs (너는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsultāverīmus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverītis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverint (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultāvissem (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissēs (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvisset (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsultāvissēmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissētis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissent (그들은) 뛰어올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsulter (나는) 뛰어올러지자 |
īnsultēris, īnsultēre (너는) 뛰어올러지자 |
īnsultētur (그는) 뛰어올러지자 |
복수 | īnsultēmur (우리는) 뛰어올러지자 |
īnsultēminī (너희는) 뛰어올러지자 |
īnsultentur (그들은) 뛰어올러지자 |
|
과거 | 단수 | īnsultārer (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārēris, īnsultārēre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārētur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsultārēmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārēminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārentur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsultātus sim (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus sīs (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus sit (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultātī sīmus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sītis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sint (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultātus essem (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus essēs (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus esset (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultātī essēmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī essētis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī essent (그들은) 뛰어올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultā (너는) 뛰어올라라 |
||
복수 | īnsultāte (너희는) 뛰어올라라 |
|||
미래 | 단수 | īnsultātō (네가) 뛰어오르게 해라 |
īnsultātō (그가) 뛰어오르게 해라 |
|
복수 | īnsultātōte (너희가) 뛰어오르게 해라 |
īnsultantō (그들이) 뛰어오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultāre (너는) 뛰어올러져라 |
||
복수 | īnsultāminī (너희는) 뛰어올러져라 |
|||
미래 | 단수 | īnsultātor (네가) 뛰어올러지게 해라 |
īnsultātor (그가) 뛰어올러지게 해라 |
|
복수 | īnsultantor (그들이) 뛰어올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsultāre 뛰어오름 |
īnsultāvisse 뛰어올랐음 |
īnsultātūrus esse 뛰어오르겠음 |
수동태 | īnsultārī 뛰어올러짐 |
īnsultātus esse 뛰어올러졌음 |
īnsultātum īrī 뛰어올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsultāns 뛰어오르는 |
īnsultātūrus 뛰어오를 |
|
수동태 | īnsultātus 뛰어올러진 |
īnsultandus 뛰어올러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnsultātum 뛰어오르기 위해 |
īnsultātū 뛰어오르기에 |
ne forte insultet tibi, cum audierit, et contumelia tua revocari non poterit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:10)
그것을 들은 이가 너를 꾸짖고 너를 두고 하는 험담이 그치지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:10)
Ergo venire optat Herculem Namphamonem, de quo tu multum nobis insultare dignaris. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:13)
(아우구스티누스, 편지들, 2:13)
illis autem esse metuendum, qui tamquam primum sectantur quod aliquando destruetur, cum quisque comes efficiatur eius rei quam colit, insultaritque apostolus talibus dicens: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 11:6)
(아우구스티누스, 편지들, 11:6)
Se tamen didicisse symbolum ideoque me- moria iam tenere nihilo minus in eadem temptatione litteris fassus est, et omnis est ab eo deleta nugacitas, quae, ut scis, multum dedecorabat naturalem quandam eius benignitatem eumque insultantem Christianis faciebat valde sacrilegum. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 52. (A. D. 428 Epist. CCXXVII) 52:24)
(아우구스티누스, 편지들, 52:24)
"pugnis ille malas offendere, scapulas alius cubitis impingere, palmis infestis hic latera suffodere,calcibus insultare,capillos distrahere,vestem discindere." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:48)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용