고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lateō, latēre, latuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lateō (나는) 숨는다 |
latēs (너는) 숨는다 |
latet (그는) 숨는다 |
복수 | latēmus (우리는) 숨는다 |
latētis (너희는) 숨는다 |
latent (그들은) 숨는다 |
|
과거 | 단수 | latēbam (나는) 숨고 있었다 |
latēbās (너는) 숨고 있었다 |
latēbat (그는) 숨고 있었다 |
복수 | latēbāmus (우리는) 숨고 있었다 |
latēbātis (너희는) 숨고 있었다 |
latēbant (그들은) 숨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | latēbō (나는) 숨겠다 |
latēbis (너는) 숨겠다 |
latēbit (그는) 숨겠다 |
복수 | latēbimus (우리는) 숨겠다 |
latēbitis (너희는) 숨겠다 |
latēbunt (그들은) 숨겠다 |
|
완료 | 단수 | latuī (나는) 숨었다 |
latuistī (너는) 숨었다 |
latuit (그는) 숨었다 |
복수 | latuimus (우리는) 숨었다 |
latuistis (너희는) 숨었다 |
latuērunt, latuēre (그들은) 숨었다 |
|
과거완료 | 단수 | latueram (나는) 숨었었다 |
latuerās (너는) 숨었었다 |
latuerat (그는) 숨었었다 |
복수 | latuerāmus (우리는) 숨었었다 |
latuerātis (너희는) 숨었었다 |
latuerant (그들은) 숨었었다 |
|
미래완료 | 단수 | latuerō (나는) 숨었겠다 |
latueris (너는) 숨었겠다 |
latuerit (그는) 숨었겠다 |
복수 | latuerimus (우리는) 숨었겠다 |
latueritis (너희는) 숨었겠다 |
latuerint (그들은) 숨었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lateor (나는) 숨긴다 |
latēris, latēre (너는) 숨긴다 |
latētur (그는) 숨긴다 |
복수 | latēmur (우리는) 숨긴다 |
latēminī (너희는) 숨긴다 |
latentur (그들은) 숨긴다 |
|
과거 | 단수 | latēbar (나는) 숨기고 있었다 |
latēbāris, latēbāre (너는) 숨기고 있었다 |
latēbātur (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | latēbāmur (우리는) 숨기고 있었다 |
latēbāminī (너희는) 숨기고 있었다 |
latēbantur (그들은) 숨기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | latēbor (나는) 숨기겠다 |
latēberis, latēbere (너는) 숨기겠다 |
latēbitur (그는) 숨기겠다 |
복수 | latēbimur (우리는) 숨기겠다 |
latēbiminī (너희는) 숨기겠다 |
latēbuntur (그들은) 숨기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lateam (나는) 숨자 |
lateās (너는) 숨자 |
lateat (그는) 숨자 |
복수 | lateāmus (우리는) 숨자 |
lateātis (너희는) 숨자 |
lateant (그들은) 숨자 |
|
과거 | 단수 | latērem (나는) 숨고 있었다 |
latērēs (너는) 숨고 있었다 |
latēret (그는) 숨고 있었다 |
복수 | latērēmus (우리는) 숨고 있었다 |
latērētis (너희는) 숨고 있었다 |
latērent (그들은) 숨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | latuerim (나는) 숨었다 |
latuerīs (너는) 숨었다 |
latuerit (그는) 숨었다 |
복수 | latuerīmus (우리는) 숨었다 |
latuerītis (너희는) 숨었다 |
latuerint (그들은) 숨었다 |
|
과거완료 | 단수 | latuissem (나는) 숨었었다 |
latuissēs (너는) 숨었었다 |
latuisset (그는) 숨었었다 |
복수 | latuissēmus (우리는) 숨었었다 |
latuissētis (너희는) 숨었었다 |
latuissent (그들은) 숨었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | latear (나는) 숨기자 |
lateāris, lateāre (너는) 숨기자 |
lateātur (그는) 숨기자 |
복수 | lateāmur (우리는) 숨기자 |
lateāminī (너희는) 숨기자 |
lateantur (그들은) 숨기자 |
|
과거 | 단수 | latērer (나는) 숨기고 있었다 |
latērēris, latērēre (너는) 숨기고 있었다 |
latērētur (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | latērēmur (우리는) 숨기고 있었다 |
latērēminī (너희는) 숨기고 있었다 |
latērentur (그들은) 숨기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | latē (너는) 숨어라 |
||
복수 | latēte (너희는) 숨어라 |
|||
미래 | 단수 | latētō (네가) 숨게 해라 |
latētō (그가) 숨게 해라 |
|
복수 | latētōte (너희가) 숨게 해라 |
latentō (그들이) 숨게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | latēre (너는) 숨겨라 |
||
복수 | latēminī (너희는) 숨겨라 |
|||
미래 | 단수 | latētor (네가) 숨기게 해라 |
latētor (그가) 숨기게 해라 |
|
복수 | latentor (그들이) 숨기게 해라 |
Quod cum vidisset rex Hai, festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra Arabam ignorans quod post tergum laterent insidiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:14)
아이 임금이 그러한 모습을 보았다. 그리하여 그 성읍의 사람들, 곧 임금과 그의 온 백성이 서둘러 일찍 일어나, 이스라엘을 맞아 싸우러 아라바 쪽의 적당한 곳으로 나왔다. 그러나 그는 성읍 뒤에 자기를 치려는 복병이 있는 줄은 몰랐다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:14)
Temporibus priscis, cum laterent hae partes ut barbarae, tripertitae fuisse creduntur in Celtas eosdemque Gallos divisae, et Aquitanos et Belgas, lingua institutis legibusque discrepantes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:1)
nam si statim periret, aut ipse aut vulneris auctor laterent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 499 309:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 309:7)
nam alii dicunt eo tempore, quo Xerxes, Persarum rex, invasit Graeciam, cum omnes intra muros laterent nec possent more solito Dianae sacra persolvi, per- venisse ad montes Laconas rusticos et in eius honorem hymnos dixisse: (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, poem pr, commline 1 1:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:4)
et ibi usque ad diem mortis in tanta mentis et corporis contritione durauit, ut multa illum, quae alios laterent, uel horrenda uel desideranda uidisse, etiamsi lingua sileret, uita loqueretur. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XII. 12:15)
(베다 베네라빌리스, , , 12:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0145%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용