라틴어-한국어 사전 검색

lēniōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lēnis의 비교급 남성 복수 여격형) 더 부드러운 (이)들에게

    형태분석: lēn(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (lēnis의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 부드러운 (이)들로

    형태분석: lēn(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (lēnis의 비교급 중성 복수 여격형) 더 부드러운 (것)들에게

    형태분석: lēn(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (lēnis의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 부드러운 (것)들로

    형태분석: lēn(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

lēnis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lēnis, lēne

  1. 부드러운, 온화한, 친절한
  2. 완만한, 점진적인, 단계적인
  3. 알맞은, 적당한, 중간 정도의 보통의, 침착한
  1. soft, smooth, gentle
  2. gradual
  3. moderate, mild, calm

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 lēnior

더 부드러운 (이)가

lēniōrēs

더 부드러운 (이)들이

lēnius

더 부드러운 (것)가

lēniōra

더 부드러운 (것)들이

속격 lēniōris

더 부드러운 (이)의

lēniōrium

더 부드러운 (이)들의

lēniōris

더 부드러운 (것)의

lēniōrium

더 부드러운 (것)들의

여격 lēniōrī

더 부드러운 (이)에게

lēniōribus

더 부드러운 (이)들에게

lēniōrī

더 부드러운 (것)에게

lēniōribus

더 부드러운 (것)들에게

대격 lēniōrem

더 부드러운 (이)를

lēniōrēs

더 부드러운 (이)들을

lēnius

더 부드러운 (것)를

lēniōra

더 부드러운 (것)들을

탈격 lēniōre

더 부드러운 (이)로

lēniōribus

더 부드러운 (이)들로

lēniōre

더 부드러운 (것)로

lēniōribus

더 부드러운 (것)들로

호격 lēnior

더 부드러운 (이)야

lēniōrēs

더 부드러운 (이)들아

lēnius

더 부드러운 (것)야

lēniōra

더 부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lēnis

부드러운 (이)가

lēnior

더 부드러운 (이)가

lēnissimus

가장 부드러운 (이)가

부사 lēniter

lēnius

lēnissimē

예문

  • Quantoque eius amplius processerat temporis, tanto erant alacriores ad custodias, qui classibus praeerant, maioremque fiduciam prohibendi habebant, et crebris Pompei litteris castigabantur, quoniam primo venientem Caesarem non prohibuissent, ut reliquos eius exercitus impedirent, duriusque cotidie tempus ad transportandum lenioribus ventis exspectabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 25:3)

    (카이사르, 내란기, 3권 25:3)

  • Quod ad cibum pertinet, huic nec salsis opus est neque acribus neque amaris neque alvum adstringentibus, sed paullo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 14 14:13)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 14장 14:13)

  • Quod ad cibum uero pertinet, huic nec salsis opus est neque acribus neque amaris neque aluum adstringentibus, sed paullo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 14 2:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 14장 2:5)

  • Quod ad cibum vero pertinet, huic nec salsis opus est, neque acribus, neque amaris, neque alvum adstringentibus, sed paulo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, XIV De viscerum morbis, et primo de pulmone. 2:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 2:7)

  • Quoniam autem vivitur non cum perfectis hominibus planeque sapientibus, sed cum iis, in quibus praeclare agitur si sunt simulacra virtutis, etiam hoc intellegendum puto, neminem omnino esse neglegendum, in quo aliqua significatio virtutis appareat, colendum autem esse ita quemque maxime, ut quisque maxime virtutibus his lenioribus erit ornatus, modestia, temperantia, hac ipsa, de qua multa iam dicta sunt, iustitia. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 62:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 62:1)

유의어 사전

Mitis means mild, in opp. to acerbus, like μείλιχος; lenis (from lana? or from the Goth, latjan, lassus?) gentle, in opp. to vehemens, like πρᾶος; placidus, composed, in opp. to turbidus, like ἤπιος.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 알맞은

    • modestus (조용한, 온화한, 침착한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%

SEARCH

MENU NAVIGATION