라틴어-한국어 사전 검색

īnflō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnflō, īnflāre, īnflāvī, īnflātum

  1. 스미다, 부풀다
  2. 부풀다, 우쭐하다, 자만하다, 화가 치밀어 오르다, 분노하다
  1. I inflate; I blow into.
  2. I play a wind instrument.
  3. (figuratively) I puff up, swell; I am proud, haughty.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnflō

(나는) 스민다

īnflās

(너는) 스민다

īnflat

(그는) 스민다

복수 īnflāmus

(우리는) 스민다

īnflātis

(너희는) 스민다

īnflant

(그들은) 스민다

과거단수 īnflābam

(나는) 스미고 있었다

īnflābās

(너는) 스미고 있었다

īnflābat

(그는) 스미고 있었다

복수 īnflābāmus

(우리는) 스미고 있었다

īnflābātis

(너희는) 스미고 있었다

īnflābant

(그들은) 스미고 있었다

미래단수 īnflābō

(나는) 스미겠다

īnflābis

(너는) 스미겠다

īnflābit

(그는) 스미겠다

복수 īnflābimus

(우리는) 스미겠다

īnflābitis

(너희는) 스미겠다

īnflābunt

(그들은) 스미겠다

완료단수 īnflāvī

(나는) 스몄다

īnflāvistī

(너는) 스몄다

īnflāvit

(그는) 스몄다

복수 īnflāvimus

(우리는) 스몄다

īnflāvistis

(너희는) 스몄다

īnflāvērunt, īnflāvēre

(그들은) 스몄다

과거완료단수 īnflāveram

(나는) 스몄었다

īnflāverās

(너는) 스몄었다

īnflāverat

(그는) 스몄었다

복수 īnflāverāmus

(우리는) 스몄었다

īnflāverātis

(너희는) 스몄었다

īnflāverant

(그들은) 스몄었다

미래완료단수 īnflāverō

(나는) 스몄겠다

īnflāveris

(너는) 스몄겠다

īnflāverit

(그는) 스몄겠다

복수 īnflāverimus

(우리는) 스몄겠다

īnflāveritis

(너희는) 스몄겠다

īnflāverint

(그들은) 스몄겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnflor

(나는) 스며진다

īnflāris, īnflāre

(너는) 스며진다

īnflātur

(그는) 스며진다

복수 īnflāmur

(우리는) 스며진다

īnflāminī

(너희는) 스며진다

īnflantur

(그들은) 스며진다

과거단수 īnflābar

(나는) 스며지고 있었다

īnflābāris, īnflābāre

(너는) 스며지고 있었다

īnflābātur

(그는) 스며지고 있었다

복수 īnflābāmur

(우리는) 스며지고 있었다

īnflābāminī

(너희는) 스며지고 있었다

īnflābantur

(그들은) 스며지고 있었다

미래단수 īnflābor

(나는) 스며지겠다

īnflāberis, īnflābere

(너는) 스며지겠다

īnflābitur

(그는) 스며지겠다

복수 īnflābimur

(우리는) 스며지겠다

īnflābiminī

(너희는) 스며지겠다

īnflābuntur

(그들은) 스며지겠다

완료단수 īnflātus sum

(나는) 스며졌다

īnflātus es

(너는) 스며졌다

īnflātus est

(그는) 스며졌다

복수 īnflātī sumus

(우리는) 스며졌다

īnflātī estis

(너희는) 스며졌다

īnflātī sunt

(그들은) 스며졌다

과거완료단수 īnflātus eram

(나는) 스며졌었다

īnflātus erās

(너는) 스며졌었다

īnflātus erat

(그는) 스며졌었다

복수 īnflātī erāmus

(우리는) 스며졌었다

īnflātī erātis

(너희는) 스며졌었다

īnflātī erant

(그들은) 스며졌었다

미래완료단수 īnflātus erō

(나는) 스며졌겠다

īnflātus eris

(너는) 스며졌겠다

īnflātus erit

(그는) 스며졌겠다

복수 īnflātī erimus

(우리는) 스며졌겠다

īnflātī eritis

(너희는) 스며졌겠다

īnflātī erunt

(그들은) 스며졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnflem

(나는) 스미자

īnflēs

(너는) 스미자

īnflet

(그는) 스미자

복수 īnflēmus

(우리는) 스미자

īnflētis

(너희는) 스미자

īnflent

(그들은) 스미자

과거단수 īnflārem

(나는) 스미고 있었다

īnflārēs

(너는) 스미고 있었다

īnflāret

(그는) 스미고 있었다

복수 īnflārēmus

(우리는) 스미고 있었다

īnflārētis

(너희는) 스미고 있었다

īnflārent

(그들은) 스미고 있었다

완료단수 īnflāverim

(나는) 스몄다

īnflāverīs

(너는) 스몄다

īnflāverit

(그는) 스몄다

복수 īnflāverīmus

(우리는) 스몄다

īnflāverītis

(너희는) 스몄다

īnflāverint

(그들은) 스몄다

과거완료단수 īnflāvissem

(나는) 스몄었다

īnflāvissēs

(너는) 스몄었다

īnflāvisset

(그는) 스몄었다

복수 īnflāvissēmus

(우리는) 스몄었다

īnflāvissētis

(너희는) 스몄었다

īnflāvissent

(그들은) 스몄었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnfler

(나는) 스며지자

īnflēris, īnflēre

(너는) 스며지자

īnflētur

(그는) 스며지자

복수 īnflēmur

(우리는) 스며지자

īnflēminī

(너희는) 스며지자

īnflentur

(그들은) 스며지자

과거단수 īnflārer

(나는) 스며지고 있었다

īnflārēris, īnflārēre

(너는) 스며지고 있었다

īnflārētur

(그는) 스며지고 있었다

복수 īnflārēmur

(우리는) 스며지고 있었다

īnflārēminī

(너희는) 스며지고 있었다

īnflārentur

(그들은) 스며지고 있었다

완료단수 īnflātus sim

(나는) 스며졌다

īnflātus sīs

(너는) 스며졌다

īnflātus sit

(그는) 스며졌다

복수 īnflātī sīmus

(우리는) 스며졌다

īnflātī sītis

(너희는) 스며졌다

īnflātī sint

(그들은) 스며졌다

과거완료단수 īnflātus essem

(나는) 스며졌었다

īnflātus essēs

(너는) 스며졌었다

īnflātus esset

(그는) 스며졌었다

복수 īnflātī essēmus

(우리는) 스며졌었다

īnflātī essētis

(너희는) 스며졌었다

īnflātī essent

(그들은) 스며졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnflā

(너는) 스며라

복수 īnflāte

(너희는) 스며라

미래단수 īnflātō

(네가) 스미게 해라

īnflātō

(그가) 스미게 해라

복수 īnflātōte

(너희가) 스미게 해라

īnflantō

(그들이) 스미게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnflāre

(너는) 스며져라

복수 īnflāminī

(너희는) 스며져라

미래단수 īnflātor

(네가) 스며지게 해라

īnflātor

(그가) 스며지게 해라

복수 īnflantor

(그들이) 스며지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnflāre

스밈

īnflāvisse

스몄음

īnflātūrus esse

스미겠음

수동태 īnflārī

스며짐

īnflātus esse

스며졌음

īnflātum īrī

스며지겠음

분사

현재완료미래
능동태 īnflāns

스미는

īnflātūrus

스밀

수동태 īnflātus

스며진

īnflandus

스며질

목적분사

대격탈격
형태 īnflātum

스미기 위해

īnflātū

스미기에

예문

  • Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)

    그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Inflantur atque incitantur hostium animi secundo proelio, principe et praefecto Remorum interfecto, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XIII 13:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 13장 13:6)

  • Quem tulit ad scaenam uentoso Gloria curruexanimat lentus spectator, sedulus inflat; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:76)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:76)

  • quid causae est, merito quin illis Iuppiter ambas iratus buccas inflet neque se fore posthactam facilem dicat, votis ut praebeat aurem? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:19)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:19)

유의어

  1. 스미다

  2. I play a wind instrument

    • psallō (연주하다, 노래하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION