고전 발음: []교회 발음: []
기본형: īnflō, īnflāre, īnflāvī, īnflātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflō (나는) 스민다 |
īnflās (너는) 스민다 |
īnflat (그는) 스민다 |
복수 | īnflāmus (우리는) 스민다 |
īnflātis (너희는) 스민다 |
īnflant (그들은) 스민다 |
|
과거 | 단수 | īnflābam (나는) 스미고 있었다 |
īnflābās (너는) 스미고 있었다 |
īnflābat (그는) 스미고 있었다 |
복수 | īnflābāmus (우리는) 스미고 있었다 |
īnflābātis (너희는) 스미고 있었다 |
īnflābant (그들은) 스미고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnflābō (나는) 스미겠다 |
īnflābis (너는) 스미겠다 |
īnflābit (그는) 스미겠다 |
복수 | īnflābimus (우리는) 스미겠다 |
īnflābitis (너희는) 스미겠다 |
īnflābunt (그들은) 스미겠다 |
|
완료 | 단수 | īnflāvī (나는) 스몄다 |
īnflāvistī (너는) 스몄다 |
īnflāvit (그는) 스몄다 |
복수 | īnflāvimus (우리는) 스몄다 |
īnflāvistis (너희는) 스몄다 |
īnflāvērunt, īnflāvēre (그들은) 스몄다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflāveram (나는) 스몄었다 |
īnflāverās (너는) 스몄었다 |
īnflāverat (그는) 스몄었다 |
복수 | īnflāverāmus (우리는) 스몄었다 |
īnflāverātis (너희는) 스몄었다 |
īnflāverant (그들은) 스몄었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnflāverō (나는) 스몄겠다 |
īnflāveris (너는) 스몄겠다 |
īnflāverit (그는) 스몄겠다 |
복수 | īnflāverimus (우리는) 스몄겠다 |
īnflāveritis (너희는) 스몄겠다 |
īnflāverint (그들은) 스몄겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflor (나는) 스며진다 |
īnflāris, īnflāre (너는) 스며진다 |
īnflātur (그는) 스며진다 |
복수 | īnflāmur (우리는) 스며진다 |
īnflāminī (너희는) 스며진다 |
īnflantur (그들은) 스며진다 |
|
과거 | 단수 | īnflābar (나는) 스며지고 있었다 |
īnflābāris, īnflābāre (너는) 스며지고 있었다 |
īnflābātur (그는) 스며지고 있었다 |
복수 | īnflābāmur (우리는) 스며지고 있었다 |
īnflābāminī (너희는) 스며지고 있었다 |
īnflābantur (그들은) 스며지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnflābor (나는) 스며지겠다 |
īnflāberis, īnflābere (너는) 스며지겠다 |
īnflābitur (그는) 스며지겠다 |
복수 | īnflābimur (우리는) 스며지겠다 |
īnflābiminī (너희는) 스며지겠다 |
īnflābuntur (그들은) 스며지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnflātus sum (나는) 스며졌다 |
īnflātus es (너는) 스며졌다 |
īnflātus est (그는) 스며졌다 |
복수 | īnflātī sumus (우리는) 스며졌다 |
īnflātī estis (너희는) 스며졌다 |
īnflātī sunt (그들은) 스며졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflātus eram (나는) 스며졌었다 |
īnflātus erās (너는) 스며졌었다 |
īnflātus erat (그는) 스며졌었다 |
복수 | īnflātī erāmus (우리는) 스며졌었다 |
īnflātī erātis (너희는) 스며졌었다 |
īnflātī erant (그들은) 스며졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnflātus erō (나는) 스며졌겠다 |
īnflātus eris (너는) 스며졌겠다 |
īnflātus erit (그는) 스며졌겠다 |
복수 | īnflātī erimus (우리는) 스며졌겠다 |
īnflātī eritis (너희는) 스며졌겠다 |
īnflātī erunt (그들은) 스며졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflem (나는) 스미자 |
īnflēs (너는) 스미자 |
īnflet (그는) 스미자 |
복수 | īnflēmus (우리는) 스미자 |
īnflētis (너희는) 스미자 |
īnflent (그들은) 스미자 |
|
과거 | 단수 | īnflārem (나는) 스미고 있었다 |
īnflārēs (너는) 스미고 있었다 |
īnflāret (그는) 스미고 있었다 |
복수 | īnflārēmus (우리는) 스미고 있었다 |
īnflārētis (너희는) 스미고 있었다 |
īnflārent (그들은) 스미고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflāverim (나는) 스몄다 |
īnflāverīs (너는) 스몄다 |
īnflāverit (그는) 스몄다 |
복수 | īnflāverīmus (우리는) 스몄다 |
īnflāverītis (너희는) 스몄다 |
īnflāverint (그들은) 스몄다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflāvissem (나는) 스몄었다 |
īnflāvissēs (너는) 스몄었다 |
īnflāvisset (그는) 스몄었다 |
복수 | īnflāvissēmus (우리는) 스몄었다 |
īnflāvissētis (너희는) 스몄었다 |
īnflāvissent (그들은) 스몄었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfler (나는) 스며지자 |
īnflēris, īnflēre (너는) 스며지자 |
īnflētur (그는) 스며지자 |
복수 | īnflēmur (우리는) 스며지자 |
īnflēminī (너희는) 스며지자 |
īnflentur (그들은) 스며지자 |
|
과거 | 단수 | īnflārer (나는) 스며지고 있었다 |
īnflārēris, īnflārēre (너는) 스며지고 있었다 |
īnflārētur (그는) 스며지고 있었다 |
복수 | īnflārēmur (우리는) 스며지고 있었다 |
īnflārēminī (너희는) 스며지고 있었다 |
īnflārentur (그들은) 스며지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflātus sim (나는) 스며졌다 |
īnflātus sīs (너는) 스며졌다 |
īnflātus sit (그는) 스며졌다 |
복수 | īnflātī sīmus (우리는) 스며졌다 |
īnflātī sītis (너희는) 스며졌다 |
īnflātī sint (그들은) 스며졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflātus essem (나는) 스며졌었다 |
īnflātus essēs (너는) 스며졌었다 |
īnflātus esset (그는) 스며졌었다 |
복수 | īnflātī essēmus (우리는) 스며졌었다 |
īnflātī essētis (너희는) 스며졌었다 |
īnflātī essent (그들은) 스며졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflā (너는) 스며라 |
||
복수 | īnflāte (너희는) 스며라 |
|||
미래 | 단수 | īnflātō (네가) 스미게 해라 |
īnflātō (그가) 스미게 해라 |
|
복수 | īnflātōte (너희가) 스미게 해라 |
īnflantō (그들이) 스미게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflāre (너는) 스며져라 |
||
복수 | īnflāminī (너희는) 스며져라 |
|||
미래 | 단수 | īnflātor (네가) 스며지게 해라 |
īnflātor (그가) 스며지게 해라 |
|
복수 | īnflantor (그들이) 스며지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflāre 스밈 |
īnflāvisse 스몄음 |
īnflātūrus esse 스미겠음 |
수동태 | īnflārī 스며짐 |
īnflātus esse 스며졌음 |
īnflātum īrī 스며지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflāns 스미는 |
īnflātūrus 스밀 |
|
수동태 | īnflātus 스며진 |
īnflandus 스며질 |
Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)
그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
Inflantur atque incitantur hostium animi secundo proelio, principe et praefecto Remorum interfecto, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XIII 13:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 13장 13:6)
Quem tulit ad scaenam uentoso Gloria curruexanimat lentus spectator, sedulus inflat; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:76)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:76)
quid causae est, merito quin illis Iuppiter ambas iratus buccas inflet neque se fore posthactam facilem dicat, votis ut praebeat aurem? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:19)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용