라틴어-한국어 사전 검색

levissimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (levis의 최상급 남성 단수 여격형) 가장 가벼운 (이)에게

    형태분석: lev(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (levis의 최상급 남성 단수 탈격형) 가장 가벼운 (이)로

    형태분석: lev(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (levis의 최상급 중성 단수 여격형) 가장 가벼운 (것)에게

    형태분석: lev(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (levis의 최상급 중성 단수 탈격형) 가장 가벼운 (것)로

    형태분석: lev(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

levis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: levis, leve

어원: 2 LEG-

  1. 가벼운
  2. 가뿐한, 빠른, 재빠른
  3. 사해질 수 있는
  4. 하찮은, 중요하지 않은, 사소한, 무의미한
  1. light
  2. (not heavy) quick, swift
  3. dispensable
  4. trivial, trifling

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 levissimus

가장 가벼운 (이)가

levissimī

가장 가벼운 (이)들이

levissima

가장 가벼운 (이)가

levissimae

가장 가벼운 (이)들이

levissimum

가장 가벼운 (것)가

levissima

가장 가벼운 (것)들이

속격 levissimī

가장 가벼운 (이)의

levissimōrum

가장 가벼운 (이)들의

levissimae

가장 가벼운 (이)의

levissimārum

가장 가벼운 (이)들의

levissimī

가장 가벼운 (것)의

levissimōrum

가장 가벼운 (것)들의

여격 levissimō

가장 가벼운 (이)에게

levissimīs

가장 가벼운 (이)들에게

levissimae

가장 가벼운 (이)에게

levissimīs

가장 가벼운 (이)들에게

levissimō

가장 가벼운 (것)에게

levissimīs

가장 가벼운 (것)들에게

대격 levissimum

가장 가벼운 (이)를

levissimōs

가장 가벼운 (이)들을

levissimam

가장 가벼운 (이)를

levissimās

가장 가벼운 (이)들을

levissimum

가장 가벼운 (것)를

levissima

가장 가벼운 (것)들을

탈격 levissimō

가장 가벼운 (이)로

levissimīs

가장 가벼운 (이)들로

levissimā

가장 가벼운 (이)로

levissimīs

가장 가벼운 (이)들로

levissimō

가장 가벼운 (것)로

levissimīs

가장 가벼운 (것)들로

호격 levissime

가장 가벼운 (이)야

levissimī

가장 가벼운 (이)들아

levissima

가장 가벼운 (이)야

levissimae

가장 가벼운 (이)들아

levissimum

가장 가벼운 (것)야

levissima

가장 가벼운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 levis

가벼운 (이)가

levior

더 가벼운 (이)가

levissimus

가장 가벼운 (이)가

부사 leviter

levius

levissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Locutusque contra Deum et Moysen ait: " Cur eduxisti nos de Aegypto, ut moreremur in solitudine? Deest panis, non sunt aquae; anima nostra iam nauseat super cibo isto levissimo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:5)

    그래서 백성은 하느님과 모세에게 불평하였다. “당신들은 어쩌자고 우리를 이집트에서 올라오게 하여, 이 광야에서 죽게 하시오? 양식도 없고 물도 없소. 이 보잘것없는 양식은 이제 진저리가 나오.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:5)

  • Ferebatur autem licet rumore levissimo, hac ex causa conflagrasse delubrum, quod Asclepiades philosophus, cuius in actibus Magnenti meminimus, cum visendi gratia Iuliani peregre ad id suburbanum venisset, deae caelestis argenteum breve figmentum, quocumque ibat secum solitus ferre, ante pedes statuit simulacri sublimes, accensisque cereis ex usu cessit, unde medietate noctis emensa, cum nec adesse quisquam potuit nec iuvare, volitantes scintillae adhaesere materiis vetustissimis, ignisque aridis nutrimentis, omne quicquid contingi potuit (licet erecta discretum celsitudine) concremarunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 13 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 3:1)

  • Nam laeditur etiam levissimo contactu. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 27 12:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 27장 12:2)

  • Nam perexigua conspargitur aqua glaeba manuque subigitur, ac si glutinosa est, quamvis levissimo tactu pressa inhaerescit et picis in morem ad digitos lentescit habendo, ut ait Vergilius, eademque inlisa humo non dissipatur, quae res nos admonet inesse tali materiae naturalem sucum et pinguitudinem. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 18:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 18:3)

  • ex levissimo enim et indoctissimo genere constant. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 192:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 192:5)

유의어

  1. 가벼운

  2. 가뿐한

    • citus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • festīnus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • fugāx (빠른, 급한)
    • vēlōx (빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는)
  3. 하찮은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0348%

SEARCH

MENU NAVIGATION