고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: māla, mālae
Immo puer quoque officiosus urceolum frigidum ad malam eius admovit, super quem incumbens Fortunata gemere ac flere coepit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 74:23)
(페트로니우스, 사티리콘, 74:23)
Sic omnis arbor bona fructus bonos facit, mala autem arbor fructus malos facit; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:17)
이와 같이 좋은 나무는 모두 좋은 열매를 맺고 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:17)
dixit pater Iacob: " Absque liberis me esse fecistis: Ioseph non est super, Simeon tenetur in vinculis, et Beniamin auferetis. In me haec omnia mala reciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:36)
아버지 야곱이 그들에게 말하였다. “너희가 내게서 자식들을 빼앗아 가는구나! 요셉이 없어졌고 시메온도 없어졌는데, 이제 벤야민마저 데려가려 하는구나. 이 모든 것이 나에게 들이닥치다니!” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:36)
Deorsum vero, ad pedes eiusdem pallii per circuitum, quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco, mixtis in medio tintinnabulis aureis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:33)
그 겉옷 자락 둘레에는 자주와 자홍과 다홍 실로 석류들을 만들어 달고, 석류 사이사이에는 돌아가며 금방울을 달아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:33)
ita ut sit tintinnabulum aureum inter singula mala punica. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:34)
겉옷 자락을 돌아가며 금방울 하나에 석류 하나, 또 금방울 하나에 석류 하나씩을 달아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:34)
1. Mala (from μέμαχα, or from Mandere) denotes the upper, maxilla, the under jaw. Cels. Med. viii. 1. 2. Mala denotes the cheek as a usual expression, and in a merely physiological sense; gena (from γένυς) as a more ancient and select expression, and with an æsthetic reference. (vi. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0166%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용