고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nūtrīcius, nūtrīcia, nūtrīcium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nūtrīcius 젖을 빨리는 (이)가 | nūtrīciī 젖을 빨리는 (이)들이 | nūtrīcia 젖을 빨리는 (이)가 | nūtrīciae 젖을 빨리는 (이)들이 | nūtrīcium 젖을 빨리는 (것)가 | nūtrīcia 젖을 빨리는 (것)들이 |
속격 | nūtrīciī 젖을 빨리는 (이)의 | nūtrīciōrum 젖을 빨리는 (이)들의 | nūtrīciae 젖을 빨리는 (이)의 | nūtrīciārum 젖을 빨리는 (이)들의 | nūtrīciī 젖을 빨리는 (것)의 | nūtrīciōrum 젖을 빨리는 (것)들의 |
여격 | nūtrīciō 젖을 빨리는 (이)에게 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (이)들에게 | nūtrīciae 젖을 빨리는 (이)에게 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (이)들에게 | nūtrīciō 젖을 빨리는 (것)에게 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (것)들에게 |
대격 | nūtrīcium 젖을 빨리는 (이)를 | nūtrīciōs 젖을 빨리는 (이)들을 | nūtrīciam 젖을 빨리는 (이)를 | nūtrīciās 젖을 빨리는 (이)들을 | nūtrīcium 젖을 빨리는 (것)를 | nūtrīcia 젖을 빨리는 (것)들을 |
탈격 | nūtrīciō 젖을 빨리는 (이)로 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (이)들로 | nūtrīciā 젖을 빨리는 (이)로 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (이)들로 | nūtrīciō 젖을 빨리는 (것)로 | nūtrīciīs 젖을 빨리는 (것)들로 |
호격 | nūtrīcie 젖을 빨리는 (이)야 | nūtrīciī 젖을 빨리는 (이)들아 | nūtrīcia 젖을 빨리는 (이)야 | nūtrīciae 젖을 빨리는 (이)들아 | nūtrīcium 젖을 빨리는 (것)야 | nūtrīcia 젖을 빨리는 (것)들아 |
Illius manibus in urbem perlatus sum, illius pio maternoque nutricio per longum tempus aeger convalui ; (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 133:2)
(세네카, , 133:2)
Erant autem Achab septuaginta filii in Samaria. Scripsit ergo Iehu litteras et misit in Samariam ad optimates civitatis et ad maiores natu et ad nutricios filiorum Achab dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:1)
사마리아에는 아합의 아들 일흔 명이 있었다. 그래서 예후는 사마리아에 있는 이즈르엘의 고관들과 원로들과 아합 아들들의 교육관들에게 이렇게 편지를 써 보냈다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:1)
Miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad Iehu dicentes: " Servi tui sumus: quaecumque iusseris, faciemus nec constituemus regem; quodcumque tibi placet, fac ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:5)
그리하여 궁내 대신과 성읍 책임자와 원로들과 교육관들은 예후에게 이렇게 전갈을 보냈다. “저희는 장군님의 종들입니다. 장군님께서 말씀하시는 일이면 무엇이든지 하겠습니다. 저희는 어떤 임금도 세우지 않겠습니다. 장군님 보시기에 좋으실 대로 하십시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:5)
Et erunt reges nutricii tui, et reginae nutrices tuae; vultu in terram demisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent. Et scies quia ego Dominus: non confundentur, qui sperant in me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:23)
임금들은 너의 시종이 되고 그들의 왕비들은 너의 보모가 되리라. 그들은 얼굴을 땅에 대고 너에게 경배하며 네 발의 먼지를 핥으리라. 그때에 너는 내가 주님임을, 나를 고대하는 이들은 부끄러운 일을 당하지 않음을 알게 되리라.” (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:23)
Erat in procuratione regni propter aetatem pueri nutricius eius, eunuchus nomine Pothinus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 108:1)
(카이사르, 내란기, 3권 108:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용