고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obdūrēscō, obdūrēscere, obdūruī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēscō (나는) 굳힌다 |
obdūrēscis (너는) 굳힌다 |
obdūrēscit (그는) 굳힌다 |
복수 | obdūrēscimus (우리는) 굳힌다 |
obdūrēscitis (너희는) 굳힌다 |
obdūrēscunt (그들은) 굳힌다 |
|
과거 | 단수 | obdūrēscēbam (나는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscēbās (너는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscēbat (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | obdūrēscēbāmus (우리는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscēbātis (너희는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscēbant (그들은) 굳히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obdūrēscam (나는) 굳히겠다 |
obdūrēscēs (너는) 굳히겠다 |
obdūrēscet (그는) 굳히겠다 |
복수 | obdūrēscēmus (우리는) 굳히겠다 |
obdūrēscētis (너희는) 굳히겠다 |
obdūrēscent (그들은) 굳히겠다 |
|
완료 | 단수 | obdūruī (나는) 굳혔다 |
obdūruistī (너는) 굳혔다 |
obdūruit (그는) 굳혔다 |
복수 | obdūruimus (우리는) 굳혔다 |
obdūruistis (너희는) 굳혔다 |
obdūruērunt, obdūruēre (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | obdūrueram (나는) 굳혔었다 |
obdūruerās (너는) 굳혔었다 |
obdūruerat (그는) 굳혔었다 |
복수 | obdūruerāmus (우리는) 굳혔었다 |
obdūruerātis (너희는) 굳혔었다 |
obdūruerant (그들은) 굳혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | obdūruerō (나는) 굳혔겠다 |
obdūrueris (너는) 굳혔겠다 |
obdūruerit (그는) 굳혔겠다 |
복수 | obdūruerimus (우리는) 굳혔겠다 |
obdūrueritis (너희는) 굳혔겠다 |
obdūruerint (그들은) 굳혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēscor (나는) 굳는다 |
obdūrēsceris, obdūrēscere (너는) 굳는다 |
obdūrēscitur (그는) 굳는다 |
복수 | obdūrēscimur (우리는) 굳는다 |
obdūrēsciminī (너희는) 굳는다 |
obdūrēscuntur (그들은) 굳는다 |
|
과거 | 단수 | obdūrēscēbar (나는) 굳고 있었다 |
obdūrēscēbāris, obdūrēscēbāre (너는) 굳고 있었다 |
obdūrēscēbātur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | obdūrēscēbāmur (우리는) 굳고 있었다 |
obdūrēscēbāminī (너희는) 굳고 있었다 |
obdūrēscēbantur (그들은) 굳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obdūrēscar (나는) 굳겠다 |
obdūrēscēris, obdūrēscēre (너는) 굳겠다 |
obdūrēscētur (그는) 굳겠다 |
복수 | obdūrēscēmur (우리는) 굳겠다 |
obdūrēscēminī (너희는) 굳겠다 |
obdūrēscentur (그들은) 굳겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēscam (나는) 굳히자 |
obdūrēscās (너는) 굳히자 |
obdūrēscat (그는) 굳히자 |
복수 | obdūrēscāmus (우리는) 굳히자 |
obdūrēscātis (너희는) 굳히자 |
obdūrēscant (그들은) 굳히자 |
|
과거 | 단수 | obdūrēscerem (나는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscerēs (너는) 굳히고 있었다 |
obdūrēsceret (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | obdūrēscerēmus (우리는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscerētis (너희는) 굳히고 있었다 |
obdūrēscerent (그들은) 굳히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obdūruerim (나는) 굳혔다 |
obdūruerīs (너는) 굳혔다 |
obdūruerit (그는) 굳혔다 |
복수 | obdūruerīmus (우리는) 굳혔다 |
obdūruerītis (너희는) 굳혔다 |
obdūruerint (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | obdūruissem (나는) 굳혔었다 |
obdūruissēs (너는) 굳혔었다 |
obdūruisset (그는) 굳혔었다 |
복수 | obdūruissēmus (우리는) 굳혔었다 |
obdūruissētis (너희는) 굳혔었다 |
obdūruissent (그들은) 굳혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēscar (나는) 굳자 |
obdūrēscāris, obdūrēscāre (너는) 굳자 |
obdūrēscātur (그는) 굳자 |
복수 | obdūrēscāmur (우리는) 굳자 |
obdūrēscāminī (너희는) 굳자 |
obdūrēscantur (그들은) 굳자 |
|
과거 | 단수 | obdūrēscerer (나는) 굳고 있었다 |
obdūrēscerēris, obdūrēscerēre (너는) 굳고 있었다 |
obdūrēscerētur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | obdūrēscerēmur (우리는) 굳고 있었다 |
obdūrēscerēminī (너희는) 굳고 있었다 |
obdūrēscerentur (그들은) 굳고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēsce (너는) 굳혀라 |
||
복수 | obdūrēscite (너희는) 굳혀라 |
|||
미래 | 단수 | obdūrēscitō (네가) 굳히게 해라 |
obdūrēscitō (그가) 굳히게 해라 |
|
복수 | obdūrēscitōte (너희가) 굳히게 해라 |
obdūrēscuntō (그들이) 굳히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūrēscere (너는) 굳어라 |
||
복수 | obdūrēsciminī (너희는) 굳어라 |
|||
미래 | 단수 | obdūrēscitor (네가) 굳게 해라 |
obdūrēscitor (그가) 굳게 해라 |
|
복수 | obdūrēscuntor (그들이) 굳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obdūrēscere 굳힘 |
obdūruisse 굳혔음 |
|
수동태 | obdūrēscī 굳음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obdūrēscēns 굳히는 |
||
수동태 | obdūrēscendus 굳을 |
Magno dolore me adfecissent tuae litterae, nisi iam et ratio ipsa depulisset omnis molestias et diuturna desperatione rerum obduruisset animus ad dolorem novum. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SECVNDVS: AD C. CVRIONEM ET CETEROS, letter 16 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)
neque ruri neque hic operis quicquam facio, corrumpor situ, ita miser cubando in lecto hic expectando obdurui. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 5, scene 1 1:42)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:42)
Diu igitur ibi morati, cum obstinatissimum regem, nisi harum regionum dominio sibi adiudicato, obdurescentem ad suscipiendam cernerent pacem, negotio redierunt infecto. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 14 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 2:1)
obdurescunt enim magis cotidie boni viri ad vocem tributi; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 18 6:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 6:2)
quorum alii occiderunt, alii nescio quo pacto obduruerunt. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 15 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용