고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perpetuus, perpetua, perpetuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | perpetuus 지속되는 (이)가 | perpetuī 지속되는 (이)들이 | perpetua 지속되는 (이)가 | perpetuae 지속되는 (이)들이 | perpetuum 지속되는 (것)가 | perpetua 지속되는 (것)들이 |
속격 | perpetuī 지속되는 (이)의 | perpetuōrum 지속되는 (이)들의 | perpetuae 지속되는 (이)의 | perpetuārum 지속되는 (이)들의 | perpetuī 지속되는 (것)의 | perpetuōrum 지속되는 (것)들의 |
여격 | perpetuō 지속되는 (이)에게 | perpetuīs 지속되는 (이)들에게 | perpetuae 지속되는 (이)에게 | perpetuīs 지속되는 (이)들에게 | perpetuō 지속되는 (것)에게 | perpetuīs 지속되는 (것)들에게 |
대격 | perpetuum 지속되는 (이)를 | perpetuōs 지속되는 (이)들을 | perpetuam 지속되는 (이)를 | perpetuās 지속되는 (이)들을 | perpetuum 지속되는 (것)를 | perpetua 지속되는 (것)들을 |
탈격 | perpetuō 지속되는 (이)로 | perpetuīs 지속되는 (이)들로 | perpetuā 지속되는 (이)로 | perpetuīs 지속되는 (이)들로 | perpetuō 지속되는 (것)로 | perpetuīs 지속되는 (것)들로 |
호격 | perpetue 지속되는 (이)야 | perpetuī 지속되는 (이)들아 | perpetua 지속되는 (이)야 | perpetuae 지속되는 (이)들아 | perpetuum 지속되는 (것)야 | perpetua 지속되는 (것)들아 |
Et observabitis azyma, in eadem enim ipsa die eduxi exercitum vestrum de terra Aegypti; et custodietis diem istum in generationes vestras ritu perpetuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:17)
너희는 무교절 축제를 지켜야 한다. 바로 이날, 내가 너희 부대들을 이집트 땅에서 이끌어 냈기 때문이다. 너희는 이날을 영원한 규칙으로 삼아 대대로 지켜야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:17)
et impones eis mitras; eruntque sacerdotes mihi iure perpetuo. Postquam impleveris manus Aaron et filiorum eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:9)
그들에게 허리띠를 매어 주고 두건을 감아 주어라. 그리하여 영원한 규칙에 따라 사제직이 그들의 것이 되게 하여라. 이렇게 아론과 그의 아들들에게 직무를 맡겨라.” (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:9)
quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)
이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)
Iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris, nec adipem nec sanguinem omnino comedetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:17)
이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 법규이다. 너희는 어떤 굳기름도, 어떤 피도 먹어서는 안 된다.’” 속죄 제물에 관한 규정 (불가타 성경, 레위기, 3장 3:17)
Extra velum testimonii in tabernaculo conventus parabit illud Aaron a vespere usque ad mane coram Domino iugiter, ritu perpetuo in generationibus vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:3)
아론에게 말하여, 그것을 만남의 천막 안 증언 궤의 휘장 밖에 차려 놓아, 저녁부터 아침까지 주님 앞에 늘 켜 두게 하여라. 이는 너희가 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다. (불가타 성경, 레위기, 24장 24:3)
1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0186%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용