고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perpetuus, perpetua, perpetuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | perpetuus 지속되는 (이)가 | perpetuī 지속되는 (이)들이 | perpetua 지속되는 (이)가 | perpetuae 지속되는 (이)들이 | perpetuum 지속되는 (것)가 | perpetua 지속되는 (것)들이 |
속격 | perpetuī 지속되는 (이)의 | perpetuōrum 지속되는 (이)들의 | perpetuae 지속되는 (이)의 | perpetuārum 지속되는 (이)들의 | perpetuī 지속되는 (것)의 | perpetuōrum 지속되는 (것)들의 |
여격 | perpetuō 지속되는 (이)에게 | perpetuīs 지속되는 (이)들에게 | perpetuae 지속되는 (이)에게 | perpetuīs 지속되는 (이)들에게 | perpetuō 지속되는 (것)에게 | perpetuīs 지속되는 (것)들에게 |
대격 | perpetuum 지속되는 (이)를 | perpetuōs 지속되는 (이)들을 | perpetuam 지속되는 (이)를 | perpetuās 지속되는 (이)들을 | perpetuum 지속되는 (것)를 | perpetua 지속되는 (것)들을 |
탈격 | perpetuō 지속되는 (이)로 | perpetuīs 지속되는 (이)들로 | perpetuā 지속되는 (이)로 | perpetuīs 지속되는 (이)들로 | perpetuō 지속되는 (것)로 | perpetuīs 지속되는 (것)들로 |
호격 | perpetue 지속되는 (이)야 | perpetuī 지속되는 (이)들아 | perpetua 지속되는 (이)야 | perpetuae 지속되는 (이)들아 | perpetuum 지속되는 (것)야 | perpetua 지속되는 (것)들아 |
Exinde lenius means, per ostia septem, quorum singula perpetuorum amnium usum et faciem praebent, nullis per Aegyptum aquis externis adiutus eiectatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 15 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 10:1)
Et observabitis azyma, in eadem enim ipsa die eduxi exercitum vestrum de terra Aegypti; et custodietis diem istum in generationes vestras ritu perpetuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:17)
너희는 무교절 축제를 지켜야 한다. 바로 이날, 내가 너희 부대들을 이집트 땅에서 이끌어 냈기 때문이다. 너희는 이날을 영원한 규칙으로 삼아 대대로 지켜야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:17)
ait ei Dominus: " Ecce ego veniam ad te in caligine nubis, ut audiat me populus loquentem ad te et tibi quoque credat in perpetuum ". Nuntiavit ergo Moyses verba populi ad Dominum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:9)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 짙은 구름 속에서 너에게 다가가겠다. 그러면 내가 너와 말하는 것을 백성이 듣고 너를 언제까지나 믿게 될 것이다.” 모세가 백성의 말을 주님께 그대로 전해 드리자, (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:9)
in tabernaculo conventus, extra velum, quod oppansum est testimonio. Et parabunt eam Aaron et filii eius, ut a vespere usque mane luceat coram Domino. Perpetuus erit cultus per successiones eorum a filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:21)
아론과 그 아들들은 그 등불을 만남의 천막 안 증언 궤 앞 휘장 밖에 켜 두어, 저녁부터 아침까지 주님 앞에서 그것을 보살펴야 한다. 이는 이스라엘 자손들이 대대로 지켜야 할 영원한 규칙이다.” (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:21)
et impones eis mitras; eruntque sacerdotes mihi iure perpetuo. Postquam impleveris manus Aaron et filiorum eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:9)
그들에게 허리띠를 매어 주고 두건을 감아 주어라. 그리하여 영원한 규칙에 따라 사제직이 그들의 것이 되게 하여라. 이렇게 아론과 그의 아들들에게 직무를 맡겨라.” (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:9)
1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0186%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용