고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: persevērō, persevērāre, persevērāvī, persevērātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | persevērō (나는) 지킨다 |
persevērās (너는) 지킨다 |
persevērat (그는) 지킨다 |
| 복수 | persevērāmus (우리는) 지킨다 |
persevērātis (너희는) 지킨다 |
persevērant (그들은) 지킨다 |
|
| 과거 | 단수 | persevērābam (나는) 지키고 있었다 |
persevērābās (너는) 지키고 있었다 |
persevērābat (그는) 지키고 있었다 |
| 복수 | persevērābāmus (우리는) 지키고 있었다 |
persevērābātis (너희는) 지키고 있었다 |
persevērābant (그들은) 지키고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | persevērābō (나는) 지키겠다 |
persevērābis (너는) 지키겠다 |
persevērābit (그는) 지키겠다 |
| 복수 | persevērābimus (우리는) 지키겠다 |
persevērābitis (너희는) 지키겠다 |
persevērābunt (그들은) 지키겠다 |
|
| 완료 | 단수 | persevērāvī (나는) 지켰다 |
persevērāvistī (너는) 지켰다 |
persevērāvit (그는) 지켰다 |
| 복수 | persevērāvimus (우리는) 지켰다 |
persevērāvistis (너희는) 지켰다 |
persevērāvērunt, persevērāvēre (그들은) 지켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | persevērāveram (나는) 지켰었다 |
persevērāverās (너는) 지켰었다 |
persevērāverat (그는) 지켰었다 |
| 복수 | persevērāverāmus (우리는) 지켰었다 |
persevērāverātis (너희는) 지켰었다 |
persevērāverant (그들은) 지켰었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | persevērāverō (나는) 지켰겠다 |
persevērāveris (너는) 지켰겠다 |
persevērāverit (그는) 지켰겠다 |
| 복수 | persevērāverimus (우리는) 지켰겠다 |
persevērāveritis (너희는) 지켰겠다 |
persevērāverint (그들은) 지켰겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | persevērem (나는) 지키자 |
persevērēs (너는) 지키자 |
persevēret (그는) 지키자 |
| 복수 | persevērēmus (우리는) 지키자 |
persevērētis (너희는) 지키자 |
persevērent (그들은) 지키자 |
|
| 과거 | 단수 | persevērārem (나는) 지키고 있었다 |
persevērārēs (너는) 지키고 있었다 |
persevērāret (그는) 지키고 있었다 |
| 복수 | persevērārēmus (우리는) 지키고 있었다 |
persevērārētis (너희는) 지키고 있었다 |
persevērārent (그들은) 지키고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | persevērāverim (나는) 지켰다 |
persevērāverīs (너는) 지켰다 |
persevērāverit (그는) 지켰다 |
| 복수 | persevērāverīmus (우리는) 지켰다 |
persevērāverītis (너희는) 지켰다 |
persevērāverint (그들은) 지켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | persevērāvissem (나는) 지켰었다 |
persevērāvissēs (너는) 지켰었다 |
persevērāvisset (그는) 지켰었다 |
| 복수 | persevērāvissēmus (우리는) 지켰었다 |
persevērāvissētis (너희는) 지켰었다 |
persevērāvissent (그들은) 지켰었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | persevērer (나는) 지켜지자 |
persevērēris, persevērēre (너는) 지켜지자 |
persevērētur (그는) 지켜지자 |
| 복수 | persevērēmur (우리는) 지켜지자 |
persevērēminī (너희는) 지켜지자 |
persevērentur (그들은) 지켜지자 |
|
| 과거 | 단수 | persevērārer (나는) 지켜지고 있었다 |
persevērārēris, persevērārēre (너는) 지켜지고 있었다 |
persevērārētur (그는) 지켜지고 있었다 |
| 복수 | persevērārēmur (우리는) 지켜지고 있었다 |
persevērārēminī (너희는) 지켜지고 있었다 |
persevērārentur (그들은) 지켜지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | persevērātus sim (나는) 지켜졌다 |
persevērātus sīs (너는) 지켜졌다 |
persevērātus sit (그는) 지켜졌다 |
| 복수 | persevērātī sīmus (우리는) 지켜졌다 |
persevērātī sītis (너희는) 지켜졌다 |
persevērātī sint (그들은) 지켜졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | persevērātus essem (나는) 지켜졌었다 |
persevērātus essēs (너는) 지켜졌었다 |
persevērātus esset (그는) 지켜졌었다 |
| 복수 | persevērātī essēmus (우리는) 지켜졌었다 |
persevērātī essētis (너희는) 지켜졌었다 |
persevērātī essent (그들은) 지켜졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | persevērā (너는) 지켜라 |
||
| 복수 | persevērāte (너희는) 지켜라 |
|||
| 미래 | 단수 | persevērātō (네가) 지키게 해라 |
persevērātō (그가) 지키게 해라 |
|
| 복수 | persevērātōte (너희가) 지키게 해라 |
persevērantō (그들이) 지키게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | persevērāre (너는) 지켜져라 |
||
| 복수 | persevērāminī (너희는) 지켜져라 |
|||
| 미래 | 단수 | persevērātor (네가) 지켜지게 해라 |
persevērātor (그가) 지켜지게 해라 |
|
| 복수 | persevērantor (그들이) 지켜지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | persevērāre 지킴 |
persevērāvisse 지켰음 |
persevērātūrus esse 지키겠음 |
| 수동태 | persevērārī 지켜짐 |
persevērātus esse 지켜졌음 |
persevērātum īrī 지켜지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | persevērāns 지키는 |
persevērātūrus 지킬 |
|
| 수동태 | persevērātus 지켜진 |
persevērandus 지켜질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | persevērātum 지키기 위해 |
persevērātū 지키기에 |
"Sed solus quoque ire perseverabo." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 2 17:11)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 2장 17:11)
Perseverabo Epicurum tibi ingerere, ut isti, qui in verba iurant, nec quid dicatur aestimant, sed a quo, sciant, quae optima sunt, esse communia. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 1, letter 12 11:4)
(세네카, , , 11:4)
Quoniam coepi sordidis exemplis uti, perseverabo. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 70 22:1)
(세네카, , , 22:1)
Ego vero eo magis dicam et, quia recusatis, perseverabo. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 89 19:1)
(세네카, , , 19:1)
Quoniam hac similitudine usus sum, perseverabo: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 114 24:1)
(세네카, , , 24:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용