고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: persevērō, persevērāre, persevērāvī, persevērātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persevērō (나는) 지킨다 |
persevērās (너는) 지킨다 |
persevērat (그는) 지킨다 |
복수 | persevērāmus (우리는) 지킨다 |
persevērātis (너희는) 지킨다 |
persevērant (그들은) 지킨다 |
|
과거 | 단수 | persevērābam (나는) 지키고 있었다 |
persevērābās (너는) 지키고 있었다 |
persevērābat (그는) 지키고 있었다 |
복수 | persevērābāmus (우리는) 지키고 있었다 |
persevērābātis (너희는) 지키고 있었다 |
persevērābant (그들은) 지키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | persevērābō (나는) 지키겠다 |
persevērābis (너는) 지키겠다 |
persevērābit (그는) 지키겠다 |
복수 | persevērābimus (우리는) 지키겠다 |
persevērābitis (너희는) 지키겠다 |
persevērābunt (그들은) 지키겠다 |
|
완료 | 단수 | persevērāvī (나는) 지켰다 |
persevērāvistī (너는) 지켰다 |
persevērāvit (그는) 지켰다 |
복수 | persevērāvimus (우리는) 지켰다 |
persevērāvistis (너희는) 지켰다 |
persevērāvērunt, persevērāvēre (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | persevērāveram (나는) 지켰었다 |
persevērāverās (너는) 지켰었다 |
persevērāverat (그는) 지켰었다 |
복수 | persevērāverāmus (우리는) 지켰었다 |
persevērāverātis (너희는) 지켰었다 |
persevērāverant (그들은) 지켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | persevērāverō (나는) 지켰겠다 |
persevērāveris (너는) 지켰겠다 |
persevērāverit (그는) 지켰겠다 |
복수 | persevērāverimus (우리는) 지켰겠다 |
persevērāveritis (너희는) 지켰겠다 |
persevērāverint (그들은) 지켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persevērem (나는) 지키자 |
persevērēs (너는) 지키자 |
persevēret (그는) 지키자 |
복수 | persevērēmus (우리는) 지키자 |
persevērētis (너희는) 지키자 |
persevērent (그들은) 지키자 |
|
과거 | 단수 | persevērārem (나는) 지키고 있었다 |
persevērārēs (너는) 지키고 있었다 |
persevērāret (그는) 지키고 있었다 |
복수 | persevērārēmus (우리는) 지키고 있었다 |
persevērārētis (너희는) 지키고 있었다 |
persevērārent (그들은) 지키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persevērāverim (나는) 지켰다 |
persevērāverīs (너는) 지켰다 |
persevērāverit (그는) 지켰다 |
복수 | persevērāverīmus (우리는) 지켰다 |
persevērāverītis (너희는) 지켰다 |
persevērāverint (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | persevērāvissem (나는) 지켰었다 |
persevērāvissēs (너는) 지켰었다 |
persevērāvisset (그는) 지켰었다 |
복수 | persevērāvissēmus (우리는) 지켰었다 |
persevērāvissētis (너희는) 지켰었다 |
persevērāvissent (그들은) 지켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persevērer (나는) 지켜지자 |
persevērēris, persevērēre (너는) 지켜지자 |
persevērētur (그는) 지켜지자 |
복수 | persevērēmur (우리는) 지켜지자 |
persevērēminī (너희는) 지켜지자 |
persevērentur (그들은) 지켜지자 |
|
과거 | 단수 | persevērārer (나는) 지켜지고 있었다 |
persevērārēris, persevērārēre (너는) 지켜지고 있었다 |
persevērārētur (그는) 지켜지고 있었다 |
복수 | persevērārēmur (우리는) 지켜지고 있었다 |
persevērārēminī (너희는) 지켜지고 있었다 |
persevērārentur (그들은) 지켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persevērātus sim (나는) 지켜졌다 |
persevērātus sīs (너는) 지켜졌다 |
persevērātus sit (그는) 지켜졌다 |
복수 | persevērātī sīmus (우리는) 지켜졌다 |
persevērātī sītis (너희는) 지켜졌다 |
persevērātī sint (그들은) 지켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | persevērātus essem (나는) 지켜졌었다 |
persevērātus essēs (너는) 지켜졌었다 |
persevērātus esset (그는) 지켜졌었다 |
복수 | persevērātī essēmus (우리는) 지켜졌었다 |
persevērātī essētis (너희는) 지켜졌었다 |
persevērātī essent (그들은) 지켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persevērā (너는) 지켜라 |
||
복수 | persevērāte (너희는) 지켜라 |
|||
미래 | 단수 | persevērātō (네가) 지키게 해라 |
persevērātō (그가) 지키게 해라 |
|
복수 | persevērātōte (너희가) 지키게 해라 |
persevērantō (그들이) 지키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persevērāre (너는) 지켜져라 |
||
복수 | persevērāminī (너희는) 지켜져라 |
|||
미래 | 단수 | persevērātor (네가) 지켜지게 해라 |
persevērātor (그가) 지켜지게 해라 |
|
복수 | persevērantor (그들이) 지켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persevērāre 지킴 |
persevērāvisse 지켰음 |
persevērātūrus esse 지키겠음 |
수동태 | persevērārī 지켜짐 |
persevērātus esse 지켜졌음 |
persevērātum īrī 지켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persevērāns 지키는 |
persevērātūrus 지킬 |
|
수동태 | persevērātus 지켜진 |
persevērandus 지켜질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | persevērātum 지키기 위해 |
persevērātū 지키기에 |
Iesus autem convocatis discipulis suis dixit: " Misereor turbae, quia triduo iam perseverant mecum et non habent, quod manducent; et dimittere eos ieiunos nolo, ne forte deficiant in via ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:32)
예수님께서 제자들을 가까이 불러 이르셨다. “저 군중이 가엾구나. 벌써 사흘 동안이나 내 곁에 머물렀는데 먹을 것이 없으니 말이다. 길에서 쓰러질지도 모르니 그들을 굶겨서 돌려보내고 싶지 않다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:32)
Scit deus, cui manifesta sunt arcana cordis humani, quantum pacem diligo Christianam, tantum me moveri sacrilegis eorum factis qui in eius dissensione indigne atque impie perseverant, eumque motum animi mei esse pacificum neque me id agere ut ad communionem catholicam quisquam cogatur invitus, sed ut omnibus errantibus aperta veritas declaretur et per nostrum ministerium deo iuvante manifestata se amplectendam atque sectandam satis ipsa persuadeas Quid enim execrabilius, quaeso te, ut alia taceam, quam id quod nunc accidit? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 1:1)
(아우구스티누스, 편지들, 1:1)
perseverant senes. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 32 3:3)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 32장 3:3)
Eadwerd et Aelfthryth semper in curto regio nutriti cum magna nutritorum et nutricum diligentia, immo cum magno omnium amore, et ad omnes indigenas et alienigenas humilitate, affabilitate et etiam lenitate, et cum magna patris subiectione huc usque perseverant. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 75 78:6)
(, , 78:6)
nam si perseverant et obtinent, quid nobis futurum sit vides. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER VNDECIMVS AD ATTICVM, letter 7 6:17)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용