고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: pertergeō, pertergēre, pertersī, pertersum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergeō (나는) 닦아낸다 |
pertergēs (너는) 닦아낸다 |
perterget (그는) 닦아낸다 |
복수 | pertergēmus (우리는) 닦아낸다 |
pertergētis (너희는) 닦아낸다 |
pertergent (그들은) 닦아낸다 |
|
과거 | 단수 | pertergēbam (나는) 닦아내고 있었다 |
pertergēbās (너는) 닦아내고 있었다 |
pertergēbat (그는) 닦아내고 있었다 |
복수 | pertergēbāmus (우리는) 닦아내고 있었다 |
pertergēbātis (너희는) 닦아내고 있었다 |
pertergēbant (그들은) 닦아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertergēbō (나는) 닦아내겠다 |
pertergēbis (너는) 닦아내겠다 |
pertergēbit (그는) 닦아내겠다 |
복수 | pertergēbimus (우리는) 닦아내겠다 |
pertergēbitis (너희는) 닦아내겠다 |
pertergēbunt (그들은) 닦아내겠다 |
|
완료 | 단수 | pertersī (나는) 닦아내었다 |
pertersistī (너는) 닦아내었다 |
pertersit (그는) 닦아내었다 |
복수 | pertersimus (우리는) 닦아내었다 |
pertersistis (너희는) 닦아내었다 |
pertersērunt, pertersēre (그들은) 닦아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | perterseram (나는) 닦아내었었다 |
perterserās (너는) 닦아내었었다 |
perterserat (그는) 닦아내었었다 |
복수 | perterserāmus (우리는) 닦아내었었다 |
perterserātis (너희는) 닦아내었었다 |
perterserant (그들은) 닦아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perterserō (나는) 닦아내었겠다 |
perterseris (너는) 닦아내었겠다 |
perterserit (그는) 닦아내었겠다 |
복수 | perterserimus (우리는) 닦아내었겠다 |
perterseritis (너희는) 닦아내었겠다 |
perterserint (그들은) 닦아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergeor (나는) 닦아내여진다 |
pertergēris, pertergēre (너는) 닦아내여진다 |
pertergētur (그는) 닦아내여진다 |
복수 | pertergēmur (우리는) 닦아내여진다 |
pertergēminī (너희는) 닦아내여진다 |
pertergentur (그들은) 닦아내여진다 |
|
과거 | 단수 | pertergēbar (나는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergēbāris, pertergēbāre (너는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergēbātur (그는) 닦아내여지고 있었다 |
복수 | pertergēbāmur (우리는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergēbāminī (너희는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergēbantur (그들은) 닦아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertergēbor (나는) 닦아내여지겠다 |
pertergēberis, pertergēbere (너는) 닦아내여지겠다 |
pertergēbitur (그는) 닦아내여지겠다 |
복수 | pertergēbimur (우리는) 닦아내여지겠다 |
pertergēbiminī (너희는) 닦아내여지겠다 |
pertergēbuntur (그들은) 닦아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | pertersus sum (나는) 닦아내여졌다 |
pertersus es (너는) 닦아내여졌다 |
pertersus est (그는) 닦아내여졌다 |
복수 | pertersī sumus (우리는) 닦아내여졌다 |
pertersī estis (너희는) 닦아내여졌다 |
pertersī sunt (그들은) 닦아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pertersus eram (나는) 닦아내여졌었다 |
pertersus erās (너는) 닦아내여졌었다 |
pertersus erat (그는) 닦아내여졌었다 |
복수 | pertersī erāmus (우리는) 닦아내여졌었다 |
pertersī erātis (너희는) 닦아내여졌었다 |
pertersī erant (그들은) 닦아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertersus erō (나는) 닦아내여졌겠다 |
pertersus eris (너는) 닦아내여졌겠다 |
pertersus erit (그는) 닦아내여졌겠다 |
복수 | pertersī erimus (우리는) 닦아내여졌겠다 |
pertersī eritis (너희는) 닦아내여졌겠다 |
pertersī erunt (그들은) 닦아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergeam (나는) 닦아내자 |
pertergeās (너는) 닦아내자 |
pertergeat (그는) 닦아내자 |
복수 | pertergeāmus (우리는) 닦아내자 |
pertergeātis (너희는) 닦아내자 |
pertergeant (그들은) 닦아내자 |
|
과거 | 단수 | pertergērem (나는) 닦아내고 있었다 |
pertergērēs (너는) 닦아내고 있었다 |
pertergēret (그는) 닦아내고 있었다 |
복수 | pertergērēmus (우리는) 닦아내고 있었다 |
pertergērētis (너희는) 닦아내고 있었다 |
pertergērent (그들은) 닦아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perterserim (나는) 닦아내었다 |
perterserīs (너는) 닦아내었다 |
perterserit (그는) 닦아내었다 |
복수 | perterserīmus (우리는) 닦아내었다 |
perterserītis (너희는) 닦아내었다 |
perterserint (그들은) 닦아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | pertersissem (나는) 닦아내었었다 |
pertersissēs (너는) 닦아내었었다 |
pertersisset (그는) 닦아내었었다 |
복수 | pertersissēmus (우리는) 닦아내었었다 |
pertersissētis (너희는) 닦아내었었다 |
pertersissent (그들은) 닦아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergear (나는) 닦아내여지자 |
pertergeāris, pertergeāre (너는) 닦아내여지자 |
pertergeātur (그는) 닦아내여지자 |
복수 | pertergeāmur (우리는) 닦아내여지자 |
pertergeāminī (너희는) 닦아내여지자 |
pertergeantur (그들은) 닦아내여지자 |
|
과거 | 단수 | pertergērer (나는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergērēris, pertergērēre (너는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergērētur (그는) 닦아내여지고 있었다 |
복수 | pertergērēmur (우리는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergērēminī (너희는) 닦아내여지고 있었다 |
pertergērentur (그들은) 닦아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pertersus sim (나는) 닦아내여졌다 |
pertersus sīs (너는) 닦아내여졌다 |
pertersus sit (그는) 닦아내여졌다 |
복수 | pertersī sīmus (우리는) 닦아내여졌다 |
pertersī sītis (너희는) 닦아내여졌다 |
pertersī sint (그들은) 닦아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pertersus essem (나는) 닦아내여졌었다 |
pertersus essēs (너는) 닦아내여졌었다 |
pertersus esset (그는) 닦아내여졌었다 |
복수 | pertersī essēmus (우리는) 닦아내여졌었다 |
pertersī essētis (너희는) 닦아내여졌었다 |
pertersī essent (그들은) 닦아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergē (너는) 닦아내어라 |
||
복수 | pertergēte (너희는) 닦아내어라 |
|||
미래 | 단수 | pertergētō (네가) 닦아내게 해라 |
pertergētō (그가) 닦아내게 해라 |
|
복수 | pertergētōte (너희가) 닦아내게 해라 |
pertergentō (그들이) 닦아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertergēre (너는) 닦아내여져라 |
||
복수 | pertergēminī (너희는) 닦아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | pertergētor (네가) 닦아내여지게 해라 |
pertergētor (그가) 닦아내여지게 해라 |
|
복수 | pertergentor (그들이) 닦아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertergēre 닦아냄 |
pertersisse 닦아내었음 |
pertersūrus esse 닦아내겠음 |
수동태 | pertergērī 닦아내여짐 |
pertersus esse 닦아내여졌음 |
pertersum īrī 닦아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertergēns 닦아내는 |
pertersūrus 닦아낼 |
|
수동태 | pertersus 닦아내여진 |
pertergendus 닦아내여질 |
nam cum mittitur, extemplo protrudit agitque aëra qui inter se cumque est oculosque locatus, isque ita per nostras acies perlabitur omnis et quasi perterget pupillas atque ita transit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 10:7)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 10:7)
et quanto plus aëris ante agitatur et nostros oculos perterget longior aura, tam procul esse magis res quaeque remota videtur. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 10:9)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 10:9)
primus enim citra postes tum cernitur aër, inde fores ipsae dextra laevaque secuntur, post extraria lux oculos perterget et aër alter, et illa foris quae vere transpiciuntur. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 11:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 11:5)
his ut sublatis puer alte cinctus acernam gausape purpureo mensam pertersit et alter sublegit quodcumque iaceret inutile quodque posset cenantis offendere, ut Attica virgo cum sacris Cereris procedit fuscus Hydaspes caecuba vina ferens, Alcon Chium maris expers. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Avarum inepte prodigum salse describit. 8:8)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 8:8)
his ut sublatis puer alte cinctus acernam gausape purpureo mensam pertersit et altersublegit quodcumque iaceret inutile quodqueposset cenantis offendere, ut Attica virgocum sacris Cereris procedit fuscus HydaspesCaecuba vina ferens, Alcon Chium maris expers. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 08 8:8)
(호라티우스의 풍자, 2권, 08장 8:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용