고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pilōsus, pilōsa, pilōsum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | pilōsus 털이 많은 (이)가 | pilōsī 털이 많은 (이)들이 | pilōsa 털이 많은 (이)가 | pilōsae 털이 많은 (이)들이 | pilōsum 털이 많은 (것)가 | pilōsa 털이 많은 (것)들이 |
| 속격 | pilōsī 털이 많은 (이)의 | pilōsōrum 털이 많은 (이)들의 | pilōsae 털이 많은 (이)의 | pilōsārum 털이 많은 (이)들의 | pilōsī 털이 많은 (것)의 | pilōsōrum 털이 많은 (것)들의 |
| 여격 | pilōsō 털이 많은 (이)에게 | pilōsīs 털이 많은 (이)들에게 | pilōsae 털이 많은 (이)에게 | pilōsīs 털이 많은 (이)들에게 | pilōsō 털이 많은 (것)에게 | pilōsīs 털이 많은 (것)들에게 |
| 대격 | pilōsum 털이 많은 (이)를 | pilōsōs 털이 많은 (이)들을 | pilōsam 털이 많은 (이)를 | pilōsās 털이 많은 (이)들을 | pilōsum 털이 많은 (것)를 | pilōsa 털이 많은 (것)들을 |
| 탈격 | pilōsō 털이 많은 (이)로 | pilōsīs 털이 많은 (이)들로 | pilōsā 털이 많은 (이)로 | pilōsīs 털이 많은 (이)들로 | pilōsō 털이 많은 (것)로 | pilōsīs 털이 많은 (것)들로 |
| 호격 | pilōse 털이 많은 (이)야 | pilōsī 털이 많은 (이)들아 | pilōsa 털이 많은 (이)야 | pilōsae 털이 많은 (이)들아 | pilōsum 털이 많은 (것)야 | pilōsa 털이 많은 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | pilōsus 털이 많은 (이)가 | pilōsior 더 털이 많은 (이)가 | pilōsissimus 가장 털이 많은 (이)가 |
| 부사 | pilōsē 털이 많게 | pilōsius 더 털이 많게 | pilōsissimē 가장 털이 많게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et non cognovit eum, quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant. Benedixit ergo illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:23)
그는 야곱의 손에 그의 형 에사우의 손처럼 털이 많았기 때문에 그를 알아보지 못하고, 그에게 축복해 주기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:23)
Caput vero mirae grossitudinis erat, aures latissimae et pilosae, capilli cani cum barba, quae a mento usque ad umbilicum ejus profluebat. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 52:10)
(, , 52:10)
Cui ille respondit: " Nosti quod Esau frater meus homo pilosus sit, et ego lenis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:11)
그러자 야곱이 어머니 레베카에게 말하였다. “보십시오, 형 에사우는 털이 많은 사람이고, 저는 살갗이 매끈한 사람입니다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:11)
Tulit autem Michol theraphim et posuit eum super lectum; et pellem pilosam caprarum posuit ad caput eius et operuit eum vestimentis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 19 19:13)
미칼은 수호신을 가져다가 침상에 누이고, 염소 털로 짠 망으로 머리를 씌운 다음 옷으로 덮어 놓았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 19장 19:13)
At illi dixerunt: " Vir in veste pilosa et zona pellicea accinctis renibus ". Qui ait: " Elias Thesbites est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:8)
그들이 대답하였다. “몸에는 털이 많고 허리에는 가죽띠를 두른 사람이었습니다.” 임금은 “틀림없이 티스베 사람 엘리야다!” 하면서, (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용