고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praefulgeō, praefulgēre, praefulsī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgeō (나는) 매우 밝게 빛난다 |
praefulgēs (너는) 매우 밝게 빛난다 |
praefulget (그는) 매우 밝게 빛난다 |
복수 | praefulgēmus (우리는) 매우 밝게 빛난다 |
praefulgētis (너희는) 매우 밝게 빛난다 |
praefulgent (그들은) 매우 밝게 빛난다 |
|
과거 | 단수 | praefulgēbam (나는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgēbās (너는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgēbat (그는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
복수 | praefulgēbāmus (우리는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgēbātis (너희는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgēbant (그들은) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praefulgēbō (나는) 매우 밝게 빛나겠다 |
praefulgēbis (너는) 매우 밝게 빛나겠다 |
praefulgēbit (그는) 매우 밝게 빛나겠다 |
복수 | praefulgēbimus (우리는) 매우 밝게 빛나겠다 |
praefulgēbitis (너희는) 매우 밝게 빛나겠다 |
praefulgēbunt (그들은) 매우 밝게 빛나겠다 |
|
완료 | 단수 | praefulsī (나는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulsistī (너는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulsit (그는) 매우 밝게 빛났다 |
복수 | praefulsimus (우리는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulsistis (너희는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulsērunt, praefulsēre (그들은) 매우 밝게 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | praefulseram (나는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulserās (너는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulserat (그는) 매우 밝게 빛났었다 |
복수 | praefulserāmus (우리는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulserātis (너희는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulserant (그들은) 매우 밝게 빛났었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefulserō (나는) 매우 밝게 빛났겠다 |
praefulseris (너는) 매우 밝게 빛났겠다 |
praefulserit (그는) 매우 밝게 빛났겠다 |
복수 | praefulserimus (우리는) 매우 밝게 빛났겠다 |
praefulseritis (너희는) 매우 밝게 빛났겠다 |
praefulserint (그들은) 매우 밝게 빛났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgeor (나는) 매우 밝게 빛나여진다 |
praefulgēris, praefulgēre (너는) 매우 밝게 빛나여진다 |
praefulgētur (그는) 매우 밝게 빛나여진다 |
복수 | praefulgēmur (우리는) 매우 밝게 빛나여진다 |
praefulgēminī (너희는) 매우 밝게 빛나여진다 |
praefulgentur (그들은) 매우 밝게 빛나여진다 |
|
과거 | 단수 | praefulgēbar (나는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgēbāris, praefulgēbāre (너는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgēbātur (그는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
복수 | praefulgēbāmur (우리는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgēbāminī (너희는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgēbantur (그들은) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praefulgēbor (나는) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
praefulgēberis, praefulgēbere (너는) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
praefulgēbitur (그는) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
복수 | praefulgēbimur (우리는) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
praefulgēbiminī (너희는) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
praefulgēbuntur (그들은) 매우 밝게 빛나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgeam (나는) 매우 밝게 빛나자 |
praefulgeās (너는) 매우 밝게 빛나자 |
praefulgeat (그는) 매우 밝게 빛나자 |
복수 | praefulgeāmus (우리는) 매우 밝게 빛나자 |
praefulgeātis (너희는) 매우 밝게 빛나자 |
praefulgeant (그들은) 매우 밝게 빛나자 |
|
과거 | 단수 | praefulgērem (나는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgērēs (너는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgēret (그는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
복수 | praefulgērēmus (우리는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgērētis (너희는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
praefulgērent (그들은) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefulserim (나는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulserīs (너는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulserit (그는) 매우 밝게 빛났다 |
복수 | praefulserīmus (우리는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulserītis (너희는) 매우 밝게 빛났다 |
praefulserint (그들은) 매우 밝게 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | praefulsissem (나는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulsissēs (너는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulsisset (그는) 매우 밝게 빛났었다 |
복수 | praefulsissēmus (우리는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulsissētis (너희는) 매우 밝게 빛났었다 |
praefulsissent (그들은) 매우 밝게 빛났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgear (나는) 매우 밝게 빛나여지자 |
praefulgeāris, praefulgeāre (너는) 매우 밝게 빛나여지자 |
praefulgeātur (그는) 매우 밝게 빛나여지자 |
복수 | praefulgeāmur (우리는) 매우 밝게 빛나여지자 |
praefulgeāminī (너희는) 매우 밝게 빛나여지자 |
praefulgeantur (그들은) 매우 밝게 빛나여지자 |
|
과거 | 단수 | praefulgērer (나는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgērēris, praefulgērēre (너는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgērētur (그는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
복수 | praefulgērēmur (우리는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgērēminī (너희는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
praefulgērentur (그들은) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgē (너는) 매우 밝게 빛나라 |
||
복수 | praefulgēte (너희는) 매우 밝게 빛나라 |
|||
미래 | 단수 | praefulgētō (네가) 매우 밝게 빛나게 해라 |
praefulgētō (그가) 매우 밝게 빛나게 해라 |
|
복수 | praefulgētōte (너희가) 매우 밝게 빛나게 해라 |
praefulgentō (그들이) 매우 밝게 빛나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulgēre (너는) 매우 밝게 빛나여져라 |
||
복수 | praefulgēminī (너희는) 매우 밝게 빛나여져라 |
|||
미래 | 단수 | praefulgētor (네가) 매우 밝게 빛나여지게 해라 |
praefulgētor (그가) 매우 밝게 빛나여지게 해라 |
|
복수 | praefulgentor (그들이) 매우 밝게 빛나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefulgēre 매우 밝게 빛남 |
praefulsisse 매우 밝게 빛났음 |
|
수동태 | praefulgērī 매우 밝게 빛나여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefulgēns 매우 밝게 빛나는 |
||
수동태 | praefulgendus 매우 밝게 빛나여질 |
Quorum virtute alacri, cum ad dimicandum in planitiem se contulissent, laudis insignia scutorumque praefulgens opus caelatum… quorum [certamine] pugna esset [prope] profecto dirempta, nisi propter equitum concessum, ut supra demonstravimus… levem armaturam praesidii causa non longe ab opere [castra] constituit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 25:12)
(카이사르, 히스파니아 전기 25:12)
Itaque non Christus regno terreno decoratus, nec Christus terrenis opibus dives, nec Christus ulla terrena felicitate praefulgens, sed Christus crucifixus per totum terrarum orbem praedicatur, quod riserunt prius populi superborum et adhuc rident reliquiae, crediderunt autem prius pauci, nunc populi, quia tunc ad fidem paucorum et contra inrisionem populorum, cum Christus crucifixus praedicaretur, claudi ambulabant, muti loquebantur, surdi audiebant, caeci videbant, mortui resurgebant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 6:2)
(아우구스티누스, 편지들, 6:2)
inducebat etiam currus cum falcibus et elephantos cum turribus equitatumque frenis, ephippiis, monilibus, phaleris praefulgentem. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, V 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
Dux interea Gallorum, vasta et ardua proceritate armisque auro praefulgentibus, grandia ingrediens et manu telum reciprocans incedebat perque contemptum et superbiam despiciensque omnia, venire iubet et congredi, si quis pugnare secum ex omni Romano exercitu auderet. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XI 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
atque ita prae ceteris omnibus enituit et praefulsit decori et honesti dignitas ac, si ei retinendae obtinendaeve incommodum extrinsecus aliquod obstaret, contemptum est; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, V 8:4)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용