- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōmulgāte

고전 발음: [로:가:] 교회 발음: [로:가:]

형태정보

  • (prōmulgō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 공표해라

    형태분석: prōmulg(어간) + ā(어간모음) + te(인칭어미)

prōmulgō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [로:고:] 교회 발음: [로:고:]

기본형: prōmulgō, prōmulgāre, prōmulgāvī, prōmulgātum

  1. 공표하다, 알리다, 발표하다
  1. I publish, promulgate

활용 정보

1변화

예문

  • et haec lex super filiabus Salphaad a Domino promulgata est: Nubant, quibus volunt, tantum ut suae tribus hominibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:6)

    츨롭핫의 딸들과 관련하여 주님께서 명령하신 것은 이러하다. ‘그들은 저마다 눈에 드는 사람에게 시집갈 수 있다. 다만 자기 아버지의 지파에 속한 씨족으로 시집가야 한다. (불가타 성경, 민수기, 36장 36:6)

  • Exemplar autem epistularum ut lex in omnibus provinciis promulgandum erat, ut scirent omnes populi et pararent se ad praedictam diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:14)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:14)

  • Exemplar epistulae in forma legis in omnibus provinciis promulgandum erat, ut omnibus populis notum fieret paratos esse Iudaeos in diem illam ad capiendam vindictam de hostibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:13)

  • Consilium inierunt cuncti principes regni, magistratus et satrapae, optimates et iudices, ut decretum regis promulget et edictum confirmet, ut omnis, qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta, nisi a te, rex, mittatur in lacum leonum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:8)

    나라의 모든 재상, 그리고 태수들과 총독들과 자문관들과 지방관들은, 임금님께서 법령을 세우시고 금령을 엄하게 만드셔야 한다고 의견을 모았습니다. 임금님, 앞으로 서른 날 동안 임금님 말고 다른 어떤 신이나 사람에게 기도를 올리는 자는 누구든지 사자 굴에 던져야 한다는 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:8)

  • nulla lex promulgata, non cum populo agi coeptum, nulla secessio facta. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 7:10)

    (카이사르, 내란기, 1권 7:10)

유의어

  1. 공표하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION