고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: propitiātiōn(어간) + um(어미)
기본형: propitiātiō, propitiātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | propitiātiō 위무가 | propitiātiōnēs 위무들이 |
속격 | propitiātiōnis 위무의 | propitiātiōnum 위무들의 |
여격 | propitiātiōnī 위무에게 | propitiātiōnibus 위무들에게 |
대격 | propitiātiōnem 위무를 | propitiātiōnēs 위무들을 |
탈격 | propitiātiōne 위무로 | propitiātiōnibus 위무들로 |
호격 | propitiātiō 위무야 | propitiātiōnēs 위무들아 |
Et pauperi porrige manum tuam, ut perficiatur propitiatio et benedictio tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:36)
모든 언행에서 너의 마지막 때를 생각하여라. 그러면 결코 죄를 짓지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:36)
Quam magna misericordia Domini, et propitiatio illius convertentibus ad se! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:28)
존재하지 않는 자처럼 죽은 이에게서는 찬양이 그치지만 건강하게 살아 있는 이는 주님께 찬미를 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:28)
Ideo adimplevit propitiationem suam in illis et ostendit eis viam aequitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:11)
이 때문에 주님께서는 사람들에게 인내심을 보이시고 그들에게 당신 자비를 쏟으신다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:11)
Ante languorem adhibe medicinam et ante iudicium interroga teipsum et in hora visitationis invenies propitiationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:20)
심판이 닥치기 전에 너 자신을 성찰하여라. 그러면 셈 바칠 때에 용서를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:20)
Ipse, cum caro sit, reservat iram et propitiationem petit a Deo? Quis exorabit pro delictis illius? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:5)
죽을 몸으로 태어난 인간이 분노를 품고 있으면 누가 그의 죄를 사해 줄 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장 28:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용