고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōstibulum, prōstibulī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | prōstibulum 매춘부가 | prōstibula 매춘부들이 |
속격 | prōstibulī 매춘부의 | prōstibulōrum 매춘부들의 |
여격 | prōstibulō 매춘부에게 | prōstibulīs 매춘부들에게 |
대격 | prōstibulum 매춘부를 | prōstibula 매춘부들을 |
탈격 | prōstibulō 매춘부로 | prōstibulīs 매춘부들로 |
호격 | prōstibulum 매춘부야 | prōstibula 매춘부들아 |
Et abstulit prostibula de terra purgavitque universas sordes idolorum, quae fecerant patres eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15 15:12)
그는 신전 남창들을 나라에서 몰아내고 조상들이 만든 우상들을 모두 없애 버렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장 15:12)
Ipsa etiam prostibula, publicae libidinis hostiae, in scaena proferuntur, plus miserae in praesentia feminarum, quibus solis latebant, perque omnis aetatis, omnis dignitatis ora transducuntur; (Tertullian, De Spectaculis, chapter 17 2:2)
(테르툴리아누스, , 17장 2:2)
Sed et prostibula fuerunt in terra; feceruntque omnes abominationes gentium, quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:24)
또한 그 땅에는 신전 남창들이 있었다. 그들은 주님께서 이스라엘 자손들 앞에서 쫓아내신 민족들의 온갖 역겨운 짓을 그대로 따라 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:24)
Non erit prostibulum sacrum de filiabus Israel, nec scortator sacer de filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:18)
“이스라엘의 딸은 신전 창녀가 되어서는 안 되고, 이스라엘의 아들은 신전 남창이 되어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:18)
Non offeres mercedem prostibuli nec pretium canis in domo Domini Dei tui, quidquid illud est, quod voveris, quia abominatio est utrumque apud Dominum Deum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:19)
너희는 창녀의 해웃값이나 남창의 몸값을, 주 너희 하느님의 집에 어떤 서원 제물로도 가져와서는 안 된다. 주 너희 하느님께서는 둘 다 역겨워하신다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용