고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들이 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들이 | pulchrius 더 아름다운 (것)가 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulchriōris 더 아름다운 (이)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (이)들의 | pulchriōris 더 아름다운 (이)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (이)들의 | pulchriōris 더 아름다운 (것)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulchriōrī 더 아름다운 (이)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들에게 | pulchriōrī 더 아름다운 (이)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들에게 | pulchriōrī 더 아름다운 (것)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulchriōrem 더 아름다운 (이)를 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들을 | pulchriōrem 더 아름다운 (이)를 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들을 | pulchrius 더 아름다운 (것)를 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulchriōre 더 아름다운 (이)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들로 | pulchriōre 더 아름다운 (이)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들로 | pulchriōre 더 아름다운 (것)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulchrior 더 아름다운 (이)야 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들아 | pulchrior 더 아름다운 (이)야 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들아 | pulchrius 더 아름다운 (것)야 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
pulchriora etiam Polycliti et iam plane perfecta, ut mihi quidem videri solent? (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 70 20:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 70장 20:4)
inprovisus bene, quia maiora nobis et pulchriora solent videri, non paulatim aliqua, sed subito stupenda conspicere. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 595 558:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 558:1)
ut idem umor ministrat faciles oculos, pulchriora reddit omnia et dulcis iuventae reducit bona. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 310 229:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 229:4)
recte eius omnia dicentur, qui scit uti solus omnibus, recte etiam pulcher appellabitur - animi enim liniamenta sunt pulchriora quam corporis - , recte solus liber nec dominationi cuiusquam parens nec oboediens cupiditati, recte invictus, cuius etiamsi corpus constringatur, animo tamen vincula inici nulla possint, nec expectet ullum tempus aetatis, uti tum denique iudicetur beatusne fuerit, cum extremum vitae diem morte confecerit, quod ille unus e septem sapientibus non sapienter Croesum monuit; (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 97:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 97:4)
sed sint ista pulchriora dumtaxat aspectu - quod mihi tamen ipsum non videtur; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 47:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 47:7)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용